Two of Us
Two of us riding nowhere,
Spending someone's hard earned pay,
You and me sunday driving
Not arriving,
On our way back home,
We're on our way home,
We're on our way home,
We're going home.
Two of us sending postcards,
Writing letters on my wall,
You and me burning matches,
Lifting latches,
On our way back home,
We're on our way home,
We're on our way home,
We're going home.
You and I have memories
Longer than the road,
That stretches out of here.
Two of us wearing raincoats,
Standing solo in the sun,
You and me chasing paper,
Getting nowhere,
On our way back home,
We're on our way home,
We're on our way home,
We're going home.
You and I have memories
Longer than the road,
That stretches out of here.
Two of us riding nowhere,
Spending someone's hard earned pay,
You and me sunday driving
Not arriving,
On our way back home,
We're on our way home,
We're on our way home,
We're going home.
|
Двое из всех
Двое из всех, никуда не едущих,
Тратящих чьим-то нелёгким трудом заработанные деньги,
Мы с тобой, мчащиеся воскресным днём в автомобиле
Без всякой цели,
Возвращаемся домой, –
Мы на пути к дому,
Мы на пути к дому,
Мы едем домой!
Двое из всех, посылающих открытки,
Пишущих письма на моей стене,
Мы с тобой, жгущие спички,
Веселящиеся на славу,
Возвращаемся домой, –
Мы на пути к дому,
Мы на пути к дому,
Мы едем домой!
Наши воспоминания
Длиннее, чем дорога,
Которая разворачивается перед нами.
Двое из всех, одетых в плащи,
Одиноко стоящих на солнце,
Мы с тобой, гоняющиеся за бумажкой,
Никуда не заходящие,
Возвращаемся домой, –
Мы на пути к дому,
Мы на пути к дому,
Мы едем домой!
Наши воспоминания
Длиннее, чем дорога,
Которая разворачивается перед нами.
Двое из всех, никуда не едущих,
Тратящих чьим-то нелёгким трудом заработанные деньги,
Мы с тобой, мчащиеся воскресным днём в автомобиле
Без всякой цели,
Возвращаемся домой, –
Мы на пути к дому,
Мы на пути к дому,
Мы едем домой!
Автор перевода - Александр Большаков из Ярославля
|