Перевод песни Boombox - Концерти

Концерти

Вас так багато, вас стає так багато
Чому я й досі хвилююсь, як заплатити за хату
Як не кохати, ну скажіть мені, як вас не кохати
Напам’ять знаєте все, що я вам хочу сказати
І майже кожного разу яке знайти порівняння
Я вже казав ніби вперше, так от вперше й востаннє
Передивився всі фільми, сьогодні точно я вільний
Іти б тепер світ за очі і загубити мобільний
Насправді зебра вся біла, чорні лише її смуги
Ей, поверніть мені крила, я наголошую вдруге
Моя життєва напруга – ваша вокальна атака
Somebody shut down that radiostation, shut da…

Концерти і переїзд на десерти
Гастролі, вони такі кольорові
Відверто, я вам зізнаюсь відверто
Не кльові, ми не такі вже і кльові
Контракти, нічого й досі не варті
Проценти, які там в біса проценти?
А нам би, нам попадати би в такти
Ось факти, а де твої аргументи?

Буває так, ніби знаєш, а сам не знаєш нічого
Слава це patrio o muerte, а не твоя перемога
Здаю в оренду безсоння не так далеко від центру
Прошу вперед за обидва місяці радощів ренту
Яке знайти порівняння, коли так просто й одразу
Лягає фраза на фразу і знову фраза на фразу
Насправді зебра ця біла, чорні лише її смуги
Не рвіть же мої вітрила, я наголошую вдруге
Моя життєва напруга – hip-hop does not stop
I’ll buy a ticket one way straight to the top

Концерти і переїзд на десерти
Гастролі, вони такі кольорові
Відверто, я вам зізнаюсь відверто
Не кльові, ми не такі вже і кльові
Контракти, нічого й досі не варті
Проценти, які там в біса проценти?
А нам би, нам потрапляти би в такти
Ось факти, а де твої дивіденди?

Кружите! Без перерыва кружите!
Таю, тихо стекаю я в кеды…
Отдайте, все что забрали, верните!
Курьерским я на Крещатик уеду…
Уеду…

Вставлю золотые – и курьерским…
У-у-у-уеду….
У-у-у-уеду….
У-у-у-у-у-уе…
У-у-у-у-у-ае…
У-у-у-у-у-уе… уе… уеду с Уе…

Де мої дивіденди?..
Папери. Де мої дивіденди?..
За рінгтони, за концерти…
За всю фігню…
За два альбома…
Де мої дивіденди?

He gives me money when I’m in need
He’s a friend, friend indeed
I got produсer way over town
He’s good to me, oh yeah

Концерты*

А вас всё больше и больше, что ж я ещё не богатый,
И мне по-прежнему стрёмно не наскрести на квартплату.
Ну как же мне не любить вас, как же не приезжать к вам,
Хотя вы знаете всё, что я хотел бы сказать вам,
И как об этом сказать, уже я просто не знаю.
Я говорил ведь однажды, (так вот) в последний раз повторяю:
Я всё кино уже видел, я заработал свободу,
Уйти б теперь на край света, мобильник выбросить в воду.
А зебра – белая с чёрным, а не чёрная с белым.
Верните крылья мне, воры, мне повторять надоело.
Там, где я рву себе нервы, вы рвёте глотки на шару,
Somebody shut down that radiostation, shut up!

Концерты, и поезд вместо десерта.
Гастроли, они такие цветные.
Признаюсь, я вам признаюсь: поверьте,
Что вовсе мы не такие крутые.
Контракты копейки стоят, вот так-то.
Проценты? акие к черту проценты!
А нам бы не выбиваться из такта.
Вот факты. А где твои аргументы?

Бывает – вроде бы знаешь, а ничего и не знаешь.
И слава – patri o muerte. А ты-то где побеждаешь?
Сдаю в аренду бессонницу, очень близко от центра,
Прошу вперед за два месяца радостей ренту
И по-другому не скажешь, когда так просто и сразу
Ложится фраза на фразу и снова фраза на фразу.
А зебра – белая с чёрным, а не чёрная с белым.
Верните парус мой в море, мне умолять надоело.
И вот я рву себе нервы hop hop does not stop
I’ll buy a ticket one way straight to the top

Концерты, и поезд вместо десерта.
Гастроли, они такие цветные.
Признаюсь, я вам признаюсь: поверьте,
Что вовсе мы не такие крутые.
Контракты копейки стоят, вот так-то.
Проценты? Какие, к черту, проценты!
А нам бы не выбиваться из такта.
Вот факты. А где твои аргументы?

Кружите! Без перерыва кружите!
Таю, тихо стекаю я в кеды…
Отдайте, все что забрали, верните!
Курьерским я на Крещатик уеду…
Уеду…

Вставлю золотые – и курьерским…
У-у-у-уеду….
У-у-у-у-у-уе…
У-у-у-у-у-ае…
У-у-у-у-у-уе… уе… уеду с Уе…

Бумаги… где мои дивиденды?!
за рингтоны, за концерты…
за всю фигню…
за два альбома…
где мои дивиденды???

He gives me money when I’m in need…
He’s a friend indeed
I got produser way over town
He’s good to me, oh yeah

* поэтический перевод

1 – “Родина или смерть” – девиз Че Гевары

Автор перевода - Григорий Войнер из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Boombox - Happy End

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх