Перевод песни Bosse - 24/7

24/7

Als ich deine Augen sah,
Bei minus sieben Grad,
Ab da war immer warm
Egal, wie kalt es war
Dein Sofa hat gereicht
Dein Kopf lag nur an meinem
Bettelarm, aber zu zweit,
Küssten alle Sorgen klein

Nachtschicht, aneinanderkleben
Beine schwer, trotzdem schweben

(Vierundzwanzig)
Immer 24/7
(Vierundzwanzig)
Immer 24/7
(Sieben)
Es war und ist mir ein Vergnügen
(Vierundzwanzig)
Mit dir zu fallen und zu fliegen
(Sieben)
Dahin, wo wir zuhause sind
(Vierundzwanzig)
Weit über allen Dingen
(Sieben)
Immer 24/7

Ich seh' uns stehen an Gräbern
Ich seh' uns heulen am Gleis
Ein Baby auf den Armen
Das Leben küsst und beißt

Wieder verloren, wiedergefunden
Eine Liebe, die nicht reißt,
So krass und unkaputtbar,
Weit über all dem Scheiß

Deine Trän'n werd' ich immer föhnen
In unsere Risse
Wird immer Licht reinströmen
Manchmal reicht ein kleiner Blick,
Der bringt uns hoch zu uns zurück

(Vierundzwanzig)
Immer 24/7
(Vierundzwanzig)
Immer 24/7
(Sieben)
Es war und ist mir ein Vergnügen
(Vierundzwanzig)
Mit dir zu fallen und zu fliegen
(Sieben)
Dahin, wo wir zuhause sind
(Vierundzwanzig)
Weit über allen Dingen
(Sieben)
Immer 24/7

(Vierundzwanzig)
Ich seh' uns heulen, ich seh' uns singen
(Vierundzwanzig)
Verloren gehen und wiederfinden
(Vierundzwanzig)
Diese Liebe ist nicht totzukriegen
(Vierundzwanzig)
Immer 24/7

(Vierundzwanzig)
Immer 24/7
(Sieben)
Es war und ist mir ein Vergnügen
(Vierundzwanzig)
Mit dir zu fallen und zu fliegen
(Sieben)

Dahin, wo wir zu Hause sind
(Vierundzwanzig)
Weit über allen Dingen
(Sieben)
Immer 24/7
(Vierundzwanzig)
(Sieben)

Dahin, wo wir zu Hause sind
Weit über all'n Dingen
Mein 24/7

24/7

Когда я увидел твои глаза
При минус семи градусах,
С тех пор было всегда тепло,
Как бы ни было холодно.
Твоего дивана было достаточно.
Твоя голова лежала на моём.
Очень бедные, но вдвоём,
Поцелуями расщепляли все заботы.

Ночная смена, липнем друг к другу.
Тяжесть в ногах, но всё равно парим.

(Двадцать четыре)
Всегда 24/7
(Двадцать четыре)
Всегда 24/7
(Семь)
Это было и остаётся для меня удовольствием
(Двадцать четыре)
Падать и летать с тобой
(Семь)
Туда, где мы дома
(Двадцать четыре)
За пределами всего
(Семь)
Всегда 24/7

Я вижу нас стоящими у могил.
Я вижу нас рыдающими на платформе.
Младенец на руках,
Жизнь целует и кусает.

Снова потеряли, снова обрели.
Любовь, которая не обрывается,
Такая невероятная и неубиваемая,
За пределами всей этой хрени.

Я всегда буду сушить твои слёзы.
В трещины между нами
Всегда будет проникать свет.
Иногда достаточно мимолётного взгляда,
Который вернёт нас обратно к себе.

(Двадцать четыре)
Всегда 24/7
(Двадцать четыре)
Всегда 24/7
(Семь)
Это было и остаётся для меня удовольствием
(Двадцать четыре)
Падать и летать с тобой
(Семь)
Туда, где мы дома
(Двадцать четыре)
За пределами всего
(Семь)
Всегда 24/7

(Двадцать четыре)
Я вижу нас рыдающими, я вижу нас поющими
(Двадцать четыре)
Пропали и снова обрели
(Двадцать четыре)
Эту любовь не уничтожить
(Двадцать четыре)
Всегда 24/7

(Двадцать четыре)
Всегда 24/7
(Семь)
Это было и остаётся для меня удовольствием
(Двадцать четыре)
Падать и летать с тобой
(Семь)

Туда, где мы дома
(Двадцать четыре)
За пределами всего
(Семь)
Всегда 24/7
(Двадцать четыре)
(Семь)

Туда, где мы дома,
За пределами всего
Моё 24/7

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avatarium - Mother, can you hear me now

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх