Перевод песни Bosse - Fiebertraum

Fiebertraum

Du im finstren Tal
Regengüsse peitschen auf dein Feuer
Du fällst über Steine
Immer näher komm'n die Ungeheuer
Nordwind in den Schluchten
Suchst ein'n Stock so spitz wie ein Speer
Musst renn'n, doch kannst,
Du kannst nicht mehr

In deiner Wildnis,
In deinem dunklen Wald gejagt
Von Wölfen und Grizzlys,
Mit Fackel gegen die Nacht
Lunge pfeift am Bach
Du weißt, sie kriegen dich gleich
Ich wär' gerne dabei
In deinem Fiebertraum
(Fiebertraum)
In deinem dunklen Rausch
(Ist es kometblau?)

Eiskalte Wickel,
Pure Lava auf Teflonstirn
Flackernde Angstaugen,
Die nicht wissen, wo sie hingehör'n
Alle Decken klitschnass
Ich such' die Ibu-600,
Während du dich versteckst
Unter Birkenblättern

In deiner Wildnis,
In deinem dunklen Wald gejagt
Von Wölfen und Grizzlys,
Mit Fackel gegen die Nacht
Lunge pfeift am Bach
Du weißt, sie kriegen dich gleich
Ich wär' gerne dabei
In deinem Fiebertraum
(Fiebertraum)
In deinem dunklen Rausch,
(Ist es kometblau?)
Bis du wieder auftauchst
(Sag, wann wachst du auf?)
Aus deinem Fieber-, Fieber-, Fiebertraum

Und dann wachst du auf
Und du willst Sprudel und etwas mehr Licht,
Sagst: "Egal, was das war,
Aber die Grizzlys kriegen mich nicht"

Лихорадочный бред

Ты в тёмной долине.
Ливни хлещут на твой огонь.
Ты падаешь, споткнувшись о камни.
Чудовища приближаются.
Северный ветер в ущельях,
Ты ищешь палку, острую как копьё.
Ты должна бежать, но не можешь,
Ты больше не можешь.

В твоей глуши,
В твоём тёмном лесу преследуемая
Волками и гризли,
С факелом против ночи.
Лёгкие свистят у ручья.
Ты знаешь, что они сейчас схватят тебя.
Я бы хотел быть с тобой
В твоём лихорадочном бреду,
(Лихорадочном бреду)
В твоём тёмном дурмане
(Это голубая комета?)

Ледяные компрессы,
Чистая лава на тефлоном лбу.
Горящие испуганные глаза,
Которые не знают, где им место.
Все одеяла, промокшие до нитки.
Я ищу ибупрофен,
Пока ты прячешься
Среди листьев берёзы.

В твоей глуши,
В твоём тёмном лесу преследуемая
Волками и гризли,
С факелом против ночи.
Лёгкие свистят у ручья.
Ты знаешь, что они сейчас схватят тебя.
Я бы хотел быть с тобой
В твоём лихорадочном бреду,
(Лихорадочном бреду)
В твоём тёмном дурмане,
(Это голубая комета?)
Пока ты снова не вынырнешь
(Скажи, когда ты проснёшься?)
Из твоего лихорадочного бреда.

А потом ты просыпаешься
И хочешь газировки и немного больше света,
Говоришь: "Неважно, что это было,
Но гризли не схватят меня".

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bosse - Das Paradies

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх