Перевод песни Bosse - Hanna

Hanna

Du bist mal wieder allein in den Urlaub gefahr'n
Du sitzt mal wieder allein an einem Ozean
Du bist mal wieder allein in einem Restaurant,
Von dem man aus Delfine spring'n seh'n kann
Du schaust mal wieder allein
Die ganzen andern an,
Aber nicht ein kleiner Blick kommt bei dir an
Dann bist du wieder allein in dein Hotel gegang'n
Dann hast du's wieder allein
In dei'm Bett getan
Satisfyer am brummen,
Und du am kommen
Ach, wär' doch nur jemand da, der sagt:

Deine braun'n Augen treffen mich so brutal
Deine braun'n Augen
Machen alles so egal,
Hanna, Hanna
Immer dann, wenn du gehst,
Werd' ich sentimental
Immer wenn ich dich seh',
Ist es surreal,
Hanna, Hanna

Du hast dir wieder allein
Ein schönes Kleid gekauft
Auf dem Markt hab'n sie dir deine Tasche geklaut
Du bist mal wieder allein auf Safari gefahr'n,
Nicht mal ein Elefant hat dich angeschaut
Auf dem Rückweg ins Hotel
Wird dir dann schlecht,
Von dem Gewackel und der Einsamkeit, schlecht,
Wenn du wieder weißt,
Dass da wieder keiner ist,
Niemand, der sich freut oder dich vermisst
Eiscreme an deinen Lippen,
Zwei Rentner am küssen
Ach, wär' doch nur jemand da, der sagt:

Deine braun'n Augen treffen mich so brutal
Deine braun'n Augen
Machen alles so egal,
Hanna, Hanna
Immer dann, wenn du gehst,
Werd' ich sentimental
Immer wenn ich dich seh',
Ist es surreal,
Hanna, Hanna

Hanna, Hanna

Und im Hotel ist wieder eine Zaubershow
Und der Barpianist heißt Giorgio
Alle Almans klatschen eins und drei
Ihre Gesichter seh'n aus wie Teig
(Hanna)
Gut, dass es umsonst Spirituosen gibt
Übelriechender Autoverkäufertyp,
Arschlochgespräch, all-inclusive
Nix ist so trist wie ein Olli,
Der nach Schnaps riecht
Es ist so trist, wie man hier gefang'n ist
FaceTime verbindet sich nicht
Und du schreibst, dass du mich vermisst,
Und ich schreib', dass es nicht mehr lang ist

(Du bist mal wieder allein in den Urlaub gefahr'n)
(Du sitzt mal wieder allein an einem Ozean)
(Du sitzt mal wieder allein)
(Du bist mal wieder allein)

Ханна

Ты снова одна уехала в отпуск.
Ты снова одна сидишь у океана.
Ты снова одна в ресторане,
Из которого видно, как дельфины прыгают.
Ты снова одна
Смотришь на всех остальных,
Но ни малейшего взгляда на тебя.
Потом ты снова одна ушла в свой отель.
Потом ты снова одна
Сделала это в своей постели.
Satisfyer гудит, 1
И ты кончаешь.
Ах, если бы только кто-нибудь сказал:

Твои карие глаза сражают меня так жестоко.
Твои карие глаза
Делают всё настолько неважным,
Ханна, Ханна.
Всегда, когда ты уходишь,
Я становлюсь сентиментальным.
Всегда, когда я вижу тебя,
Это сюрреалистично,
Ханна, Ханна.

Ты снова одна
Купила себе красивое платье.
На рынке у тебя украли сумку.
Ты снова одна поехала на сафари,
Даже слон не посмотрел на тебя.
На обратном пути в отель
Тебе становится плохо
От тряски и одиночества, плохо,
Когда ты снова понимаешь,
Что снова никого нет рядом,
Никого, кто бы радовался или скучал по тебе.
Мороженое на твоих губах,
Два пенсионера целуются.
Ах, если бы только кто-нибудь сказал:

Твои карие глаза сражают меня так жестоко.
Твои карие глаза
Делают всё настолько неважным,
Ханна, Ханна.
Всегда, когда ты уходишь,
Я становлюсь сентиментальным.
Всегда, когда я вижу тебя,
Это сюрреалистично,
Ханна, Ханна.

Ханна, Ханна

И в отеле снова магическое шоу,
Бармена-пианиста зовут Джорджио.
Все немцы хлопают на раз-два-три.
Их лица похожи на тесто
(Ханна)
Хорошо, что спиртное бесплатно.
Дурно пахнущий продавец автомобилей,
Мудацкий разговор, всё включено.
Нет ничего печальнее некоего Олли,
Который пахнет шнапсом.
Это так грустно, как будто ты здесь в ловушке.
FaceTime не устанавливает соединение,
И ты пишешь, что скучаешь по мне,
И я отвечаю, что осталось недолго.

(Ты снова одна уехала в отпуск)
(Ты снова одна сидишь у океана)
(Ты снова одна сидишь)
(Ты снова одна)

1 – бренд товаров для сексуального здоровья.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bosse - Fiebertraum

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх