Перевод песни Bosse - Ice Cream Universum

Ice Cream Universum

Wenn deine Eltern wieder soffen,
Nahmen wir das Rad
Vorbei an Vorgärten,
Zwergen und Deutschlandfahn'n
Vorbei an allem,
Was wir nie werden wollten und war'n
Vorbei an Stumpfsinn,
Nackensteaks und unbedeutsam

Weit weg von all'm,
Weg von den Homo sapiens,
Hin zu Ufos, Marsianern und Aliens
Ab und an schien'n die Sterne
Eiskugelgroß
Vanille-Mars,
Ein Satellit am Stracciatella-Mond

Auf einer Lichtung im Wald,
Oben die Unendlichkeit
Die Köpfe im Moos, mit den Sternen allein
Die Menschen ein Nichts, alle mickrig und klein
Kopf an Kopf,
Wo es nur für uns scheint

Das Ice-Cream-Universum
(Ice-Cream-Universum)
Ice-Cream-Universum
(Ice-Cream-Universum)
Über uns, nur für uns
(Ice-Cream-Universum)
Nur für uns

Du auf einem Hochhaus,
Wein auf deinem Businesshemd,
Kaputt gearbeitet und wieder getrennt
Dein Elternhaus ist verkauft,
Deine Mutter im Heim
"Schau nach oben, Aki",
Ist das, was du mir schreibst
Und so schauen wir zusamm'n
Triff mich interstellar
Da, wo man nix muss,
Soll oder hinterfragt
Da, wo man einfach nur rauscht
In Schwerelosigkeit
Hin zur Milcheis-Straße unsrer Kindheit

Wie auf der Lichtung im Wald,
Oben die Unendlichkeit
Die Köpfe im Moos, mit den Sternen allein
Die Menschen ein Nichts, alle mickrig und klein
Kopf an Kopf,
Wo es nur für uns scheint

Das Ice-Cream-Universum
(Ice-Cream-Universum)
Ice-Cream-Universum
(Ice-Cream-Universum)
Über uns, nur für uns
(Ice-Cream-Universum)
Nur für uns

Also komm, flieg mit mir!
Flieg mit mir [x2]
Weit weg vom Weltschmerz

Für alle, die bekifft wegfliegen,
Für alle, die das Flieh'n und Sich-Verlier'n lieben,
Für alle, die am Boden liegen
Es scheint nur für uns

Das Ice-Cream-Universum,
Ice-Cream-Universum
Über uns, nur für uns,
Nur für uns
Das Ice-Cream-Universum
(Ice-Cream-Universum)
Ice-Cream-Universum
(Ice-Cream-Universum)
Über uns, nur für uns
(Ice-Cream-Universum)
Nur für uns

Buy here tommorrow!

Stracciatella, das ist Cookies
Ja, perfekt!
Bro, das ist Vanille (Mh-hm)
Das da ist Erdbeer, ne, das' Erdbeer
Ah, Scheiße, Alter, warte mal!
Ich will das' Zitrone (Ja)
Das, ne, dis ist Zitrone, Bro
Dis' Joghurt (Das ist Joghurt)
Oh, ich hätt' gedacht, dis' jetzt Joghurt

Вселенная мороженого

Когда твои родители снова бухали,
Мы брали велосипед.
Катались мимо палисадников,
Гномов и флагов Германии;
Мимо всего,
Чем мы никогда не хотели быть и не были;
Мимо отупения,
Стейков из шейки и всего незначительного.

Подальше от всего,
Подальше от гомо сапиенса,
К НЛО, марсианам и инопланетянам.
Время от времени звёзды казались
Размером с большой шарик мороженого.
Ванильный Марс,
Спутник страчателльной Луны. 1

На поляне в лесу,
Сверху бесконечность.
Головы в мохе, наедине со звёздами.
Люди – ничто, все жалкие и маленькие.
Голова к голове там,
Где, кажется, только для нас

Вселенная мороженого
(Вселенная мороженого)
Вселенная мороженого
(Вселенная мороженого)
Над нами, только для нас
(Вселенная мороженого)
Только для нас.

Ты на многоэтажке,
Вино на твоей деловой рубашке,
Измотанный работой и снова расстался.
Дом твоих родителей продан,
Твоя мать в доме престарелых.
"Посмотри вверх, Аки", –
Это то, о чём ты пишешь мне –
И мы смотрим вместе.
Встретимся в межзвёздном пространстве,
Там, где ничего не нужно,
Ничего не должен делать или сомневаться;
Где просто летишь вперёд
В невесомости
К улице молочного мороженого нашего детства.

Как на поляне в лесу,
Сверху бесконечность.
Головы в мохе, наедине со звёздами.
Люди – ничто, все жалкие и маленькие.
Голова к голове там,
Где, кажется, только для нас

Вселенная мороженого
(Вселенная мороженого)
Вселенная мороженого
(Вселенная мороженого)
Над нами, только для нас
(Вселенная мороженого)
Только для нас.

Так что давай, летим со мной!
Лети со мной! [x2]
Подальше от мировой скорби.

Для всех тех, кто улетает обкуренный,
Для всех тех, кто любит убежать и забыться,
Для всех тех, кому плохо – 2
Кажется, только для нас

Вселенная мороженого,
Вселенная мороженого
Над нами, только для нас,
Только для нас.
Вселенная мороженого
(Вселенная мороженого)
Вселенная мороженого
(Вселенная мороженого)
Над нами, только для нас
(Вселенная мороженого)
Только для нас.

Куплю завтра!

Страчателла, это с печеньем.
Да, отлично!
Бро, это ванильное (М-м)
Это клубничное – не, это клубничное.
Ах, чёрт, постой-ка!
Я хочу лимонное (Да)
Это… не, вот лимонное, бро.
Вот йогуртное (Это йогуртное)
О, я бы подумал, что вот сейчас йогуртное!

1 – страчателла – разновидность мороженого на молочной основе, неравномерно наполненной мелкой стружкой шоколада.
2 – am Boden liegen – (разг.) быть ослабленным; находятся в плохом состоянии.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bosse - 24/7

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх