Перевод песни Bourvil - Quand meme

Quand meme

Mademoiselle

Vous etes celle

Dont les yeux sont les plus beaux

Ils me ravissent

Ils me rejouissent

Ils sont bleus comme le ciel quand il fait beau

Bleus comme le ciel quand il fait beau

Oui, oui, mais si y pleut aussi ?

Si y pleut, ben…

Ils sont bien bleus quand meme

C’est pour ca que j’les aime

Car avec des yeux bleus

On doit voir en bleu

C’est sur’ment beaucoup mieux

J’voudrais avoir les memes

Pour < la celle > que j’aime

Et les yeux dans les yeux

On deviendrait vieux,

On n’en verrait qu’du bleu

Ma jolie blonde

S’appelle Edmonde

Et sa blondeur emerveille

C’est une blonde

Unique au monde

Ses ch’veux sont blonds comme les bles au soleil

Blonds comme les bles au soleil

Oui, oui mais s’il fait nuit aussi ?

S’il fait nuit, ben…

Ils sont bien blonds quand meme

C’est pour ca que j’les aime

De beaux cheveux de lin

Et qui frisent un brin

Ben c’est ca qui fait bien

J’voudrais avoir les memes

Pour < la celle > que j’aime

On se passerait un peu

La main dans les ch’veux

Il m’semble qu’on s’rait heureux

Son c?ur s’enflamme

C’est une femme

Tout comme un fourneau qui brule

C’est formidable

C’est incroyable

Son c?ur est aussi chaud qu’la canicule

Aussi chaud qu’la canicule

Oui, oui, mais si y gele aussi ?

Si y gele, ben…

Il est bien chaud quand meme

C’est pour ca que je l’aime

C’est comme un p’tit volcan

Qui fuse tout l’temps

Y doit faire chaud dedans

J’voudrais avoir le meme

Pour < la celle > que j’aime

Avec un c?ur brulant

J’aurais bien souvent

Le sentiment tres grand

Все равно

Мадемуазель,

Вы та,

Чьи глаза самые красивые.

Они восхищают меня,

Они радуют меня,

Они голубые, как небо в хорошую погоду.

Голубые, как небо в хорошую погоду

Да, да, но если идет дождь?

Если идет дождь, ну …

Они по-прежнему голубые,

Вот почему они мне нравятся,

Потому что с голубыми глазами

Мы должны видеть все в голубом цвете,

Это, безусловно, гораздо лучше.

Я хотел бы, чтобы такие же глаза

Были у той, которую я люблю

И глаза в глаза

Мы бы состарились,

Видя лишь голубой цвет.

Мою прелестную блондинку

зовут Эдмонда

И ее белокурые волосы чудесны,

Второй такой блондинки нет

на свете,

У них цвет, как у пшеницы на солнце.

Волосы цвета пшеницы на солнце

Да, да, а ночью?

Ночью, ну …

Они по-прежнему светлые,

Вот почему я их люблю,

Красивые льняные волосы

чуть вьются,

И это так мило.

Я хотел бы, чтобы такие же

Были у той, которую я люблю

Проводя

Рукой по волосам

Думаю, мы будем счастливы.

Ее сердце загорается

Эта женщина

Словно печь, которая горит,

Это здорово,

Это удивительно,

Ее сердце горячо, как самые жаркие дни,

горячо, как самые жаркие дни.

Да, да, но когда наступит мороз?

Когда наступит мороз, ну …

Оно все равно будет горячим,

Вот почему я ее люблю.

Это как маленький вулкан,

что все время курится,

у него должно быть жарко внутри.

Я хотел бы, чтобы такой же

Был у той, которую я люблю

Горящее сердце:

У нас была бы

Большая любовь

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх