Перевод песни Bowling For Soup - Don't Be a Dick

Don't Be a Dick

Whatever happened to chivalry?
When did it all break down?
Seems like everyone’s selling their bullshit in this town
What ever happened to loyalty?
Nobody’s got your back
Is it your friends or is it your enemies on the attack?

Everybody wants to be something they’re not
And have shit they ain’t got

[Chorus:]
Don’t be a dick
Don’t be an asshole
Just be nice
You don’t have to be that guy
Show some respect
Just be a person
Love one another
You don’t need a reason why
Don’t be a dick
Don’t be a dick

What the fuck is the problem
With people living the truth?
Tell me what somebody’s happiness has to do with you
What is the obsession
With always being right?
It’s not always win or lose,
It’s not black or white

Nobody seems to have it figured out just yet
It’s not that hard to get

[Chorus:]
Don’t be a dick
Don’t be an asshole
Just be nice
You don’t have to be that guy
Show some respect
Just be a person
Love one another
You don’t need a reason why
Don’t be a dick
Don’t be a dick

Whatever happened to honesty?
You live a fucking lie
So what, you fake it ’til you make it
And then you die?

[Chorus:]
Don’t be a dick
Don’t be an asshole
Just be nice
You don’t have to be that guy
Show some respect
Just be a person
Love one another
You don’t need a reason why
Don’t be a dick
Don’t be a dick

Не будьте придурком

Что случилось с духом рыцарства?
Когда все это развалилось?
Похоже, что каждый в этом городе толкает свою туфту.
Что же случилось с преданностью?
Никто не прикроет тебя.
Это твои друзья или враги, что атакуют тебя?

Каждый хочет быть тем, кем не является.
И иметь то дер*мо, которого у него нет.

[Припев:]
Не будь придурком!
Не будь муд*ком!
Просто будь славным,
Тебе не нужно быть, как тот парень.
Выказывай некоторое уважение,
Просто будь личностью,
Возлюби ближнего,
Для этого не нужно выискивать причин.
Не будь придурком!
Не будь придурком!

В чем б*ять проблема
С людьми, живущими честно?
Расскажи мне, чем тебе может повредить чужое счастье?
Что за одержимость
Всегда быть правым?
Не всегда одно из двух – победа или поражение,
Не всегда – черное или белое.

Никто, кажется, пока ещё не понял этого,
Хоть это не так уж трудно.

[Припев:]
Не будь придурком!
Не будь муд*ком!
Просто будь славным,
Тебе не нужно быть, как тот парень.
Выказывай некоторое уважение,
Просто будь личностью,
Возлюби ближнего,
Для этого не нужно выискивать причин.
Не будь придурком!
Не будь придурком!

Что случилось с честностью?
Твоя жизнь – гр*баная ложь.
Значит, ты будешь притворяться до тех пор, пока не добьёшься своего?
А потом просто умрёшь?

[Припев:]
Не будь придурком!
Не будь муд*ком!
Просто будь славным,
Тебе не нужно быть, как тот парень.
Выказывай некоторое уважение,
Просто будь личностью,
Возлюби ближнего,
Для этого не нужно выискивать причин.
Не будь придурком!
Не будь придурком!

1 – досл. Любите друг друга
2 – досл. что чье-то счастье может тебе сделать

Автор перевода - Demonix
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blood On The Dance Floor - The Law of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх