Перевод песни Boy George - Julian

Julian

Felt like my world revolved around your hazel eyes

Those scatter-cushion lips,

Eyelashes that flutter like a butterfly

Your arms around me in the morning oh

But the catalogue of lies

So many things just don’t add up

You’re just a child

Why should I be surprised

Why can’t you pick up the phone

Oh how gutless can you be

Run as far as you can

You’ll never escape me

Oh Julian don’t tell me it was all just lies

Oh Julian don’t keep it all internalized

Oh Julian you’re just a small boy

In a big man’s world

I said some foolish things

But you took my voice away

Like an audience of one,

Such a lonely game to play

Hey you feel so much,

Have you nothing more to say

Except just leave me alone

We’ll both laugh about this one day

Don’t tell me the world is changing

You’re living proof

Of how uptight it can be

And a fag who hates himself

Is her own worst enemy

Oh Julian was it anything for fame

Oh Julian will ya do it all again

Oh Julian the fizz has gone from your champagne

I hold nothing back, I give it all away

I am the Thunder 317

Blue-eyed, vulnerable seeking similar

Camp-acting, very scene,

I’m flaming, I’m screaming

Looking for someone brave enough

To love me

Oh Julian don’t tell me it was all just lies

Oh Julian don’t keep it all internalized

Oh Julian you’re just a small boy

In a big man’s world

Джулиан

Мой мир будто бы вращался вокруг твоих карих глаз.

Эти пухленькие губы,

Ресницы, порхающие, как бабочки,

Твои объятия по утрам, о-о-о,

Но и вереница лжи.

Перечислять можно многое, но не нужно.

Ты просто ребенок.

Почему я должен удивляться?

Почему ты не берешь трубку?

Каким бесхребетным ты можешь быть…

Беги, как можно дальше,

Но убежать от меня ты не сможешь.

О Джулиан, не говори мне, что всё было ложью.

О Джулиан, не храни всё в себе.

О Джулиан, ты просто маленький мальчик

В мире взрослых мужчин.

Я говорил какие-то дурацкие слова,

Но при тебе я онемел,

Как в театре одного актера.

Какая одинокая игра…

Эй, у тебя столько переживаний.

Тебе больше нечего сказать,

Кроме как <оставь меня в покое>?

Однажды мы оба будем смеяться над этим.

Не говори мне, что этот мир меняется.

Ты живое доказательство того,

Каким нервозным он может быть.

Педик, который ненавидит сам себя,

Злейший враг сам себе.

О Джулиан, это было ради славы?

О Джулиан, сделаешь ли ты это вновь?

О Джулиан, твое шампанское выдохлось.

Я ничего не утаиваю, я всё отдаю.

Я <Гром 317>.1

Голубоглазый, ранимый, ищущий подобных себе,

Вызывающий, скандальный.

Я горю, я кричу,

Я ищу кого-нибудь, кто будет достаточно смел,

Чтобы любить меня.

О Джулиан, не говори мне, что всё было ложью.

О Джулиан, не храни всё в себе.

О Джулиан, ты просто маленький мальчик

В мире взрослых мужчин.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blue System - Do you wanna be my girlfriend?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх