Перевод песни Boy George - Sold

Sold

Last night my mother said to me

I’m sick of making history

There’s got to be another way

But we’ve got all these bills to pay

And they ain’t just gonna go away

Like a factory – about to be shut down

Another factory – about to be shut down

Sold – did you hear it? – I’m sold

Sold – did you hear it? – I’m sold

Sold – did you hear it? – I’m sold

Sold – did you hear it? – I’m sold

You’re gonna like this one,

you’re gonna like this one

I do

See if Mr. Botha was a man

He’d tip the hat,

he’d pass the can

But he don’t talk for you and me

I saw him on the BBC

His eyes looked like a factory

About to be shut down

His eyes looked like a factory

With the lights out – about to be shut down

Last night my mother said to me

I’m sick of making history

There’s got to be another way

For you to be

Last night my mother said to me

When you grow up what will you be

If not the white minority

At least protect me

I’m not a factory just about to be shut down

Sold – There’s got to be a better way to be than this

Продано!

Вчера вечером мама сказала мне:

<Мне уже надоело делать что-то для истории,
Жизнь должна развиваться по другому сценарию,

Но мы должны оплачивать кучу счетов,

Ведь они просто так не исчезнут,

Как фабрика, которую вот-вот закроют,

Ещё одну фабрику вот-вот закроют.>

Продано! Слышали? Я продан!

Продано! Слышали? Я продан!

Продано! Слышали? Я продан!

Продано! Слышали? Я продан!

Вот этот тебе понравится,

Вот этот тебе понравится.

Мне же вот нравится.

Послушайте, если бы Бота1 был мужиком,

Он снял бы шляпу перед всеми2 в знак уважения,

Да он пошел бы по кругу собирать пожертвования3.

Но болтовня его не принесет пользы ни тебе, ни мне.

Я видел его по Би-Би-Си.

Его глаза напомнили мне фабрику,

Которую вот-вот закроют4.

Его глаза напомнили мне фабрику,

Где уже не горит свет, и которую вот-вот закроют.

Вчера вечером мама сказала мне:

<Мне уже надоело делать что-то для истории.
Твоя жизнь должна развиваться

По другому сценарию>.

Вчера вечером мама сказала мне:

<Когда ты вырастишь, что с тобой станет,
Если белое меньшинство,

По крайней мере, не защитит меня>.

Я не фабрика, которую вот-вот закроют.

Продано! Должен же быть какой-то лучший сценарий, чем этот.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blue System - Do you wanna be my girlfriend?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх