Перевод песни Bradley Cooper - Maybe It's Time

Maybe It's Time

[Chorus 1:]
Maybe it’s time to let the old ways die
Maybe it’s time to let the old ways die
It takes a lot to change a man
Hell, it takes a lot to try
Maybe it’s time to let the old ways die

[Verse 1:]
Nobody knows what waits for the dead
Nobody knows what waits for the dead
Some folks just believe in the things they’ve heard and the things they read
Nobody knows what awaits for the dead

[Verse 2:]
I’m glad I can’t go back to where I came from
I’m glad those days are gone, gone for good
But if I could take spirits from my past and bring ’em here
You know I would
Know I would

[Verse 3:]
Nobody speaks to God these days
Nobody speaks to God these days
I’d like to think he’s lookin’ down and laughin’ at our ways
Nobody speaks to God these days

[Verse 4:]
When I was a child, they tried to fool me
Said the worldly man was lost and that a Hell was real
Well I’ve seen Hell in Reno
And this world’s one big old Catherine wheel
Spinnin’ steel

[Chorus 2:]
Maybe it’s time to let the old ways die
Maybe it’s time to let the old ways die
It takes a lot to change your plans
And a train to change your mind
Maybe it’s time to let the old ways die
Oh, maybe it’s time to let the old ways die

Быть может, пора?

[Припев 1:]
Быть может, пора отпустить былое?
Быть может, пора отпустить былое?
Многое нужно для перемен в человеке,
Чёрт, да даже просто попытаться!
Быть может, пора отпустить былое?

[Куплет 1:]
Никто не знает, что ожидает мёртвых.
Никто не знает, что ожидает мёртвых.
Некие лишь верят в то, что услышали или прочли.
Никто не знает, что ожидает мёртвых.

[Куплет 2:]
Я рад, что не могу вернуться к истокам.
Я рад, что те дни ушли, ушли навсегда.
Но если бы я только мог перенести дух прошлого сюда,
Ты знаешь, я бы…
Знаешь, я бы…

[Куплет 3:]
Никто ныне не говорит с Богом.
Никто ныне не говорит с Богом.
Мне хотелось бы думать, что он смотрит да смеётся над нами.
Никто ныне не говорит с Богом.

[Куплет 4:]
Когда я был ребёнком, меня пытались обмануть,
Сказав, что мирской человек – пропащий, а Ад – реальность.
Ну скажем так, я видел Ад в Рено,
И наш мир – одно старое большое огненное колесо,
Лишь вращающаяся сталь.

[Припев 2:]
Быть может, пора отпустить былое?
Быть может, пора отпустить былое?
Многое нужно, чтобы поменять планы,
Ещё больше – чтобы изменить мышление.
Быть может, пора отпустить былое?
Ох, быть может, пора отпустить былое?

Автор перевода - JaneTheDestroyer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Architects - Modern Misery

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх