Look What You've Done
You have taken the heart of me
And left just a part of me
And look, look, look what you've done
Well, you took all the best of me
So come get the rest of me
And look back, finish what you've begun, you've done
There is some one you ought to meet
It's me, Mister Incomplete
Look at what I've become
For it's due to the lack of you
That I'm now only half of two
Look I say back, finish what you've begun, done
Come and sit by my side where there's nothing to hide
And we'll try to decide what you needed
But from where I stand today
I can't think of the way or the words that I might say
That will change your mind and make you stay
Oh, no, not for all the times I've pleaded
Look, look, look what you've done
You have taken the best of me
So come get, the rest of me
And look back, finish what you've begun
I'll be done, I'll be done, I'll be done
|
Посмотри, что ты наделала
Ты забрала мое сердце
И оставила только часть меня
И посмотри, посмотри, посмотри, что ты наделала:
Ты взяла все лучшее от меня,
Так что забирай остальное
И оглянись, закончи то, что ты начала, то, что ты сделала
Есть некто, с кем ты должна встретиться,
Это я – Мистер Незавершенность.
Посмотри на то, что со мной стало,
И это из-за твоего отсутствия,
Так что сейчас я только половина от двоих,
Смотри, говорю тебе в ответ, заверши то, что начала, доделай
Приди и сядь рядом, где нечего скрывать
И мы постараемся решить, что тебе нужно
Но в том положении, в котором я сейчас,
Я не могу придумать, что сделать или сказать,
Чтобы изменить твое мнение и заставить тебя остаться
О, нет, мало я умолял
Смотри, смотри, смотри, что ты наделала,
Ты взяла все лучшее от меня,
Так что забирай остальное
И оглянись, закончи то, что ты начала,
Мне конец, мне конец, мне конец.
Автор перевода - dlnsk из Новосибирска
|