Перевод песни Brian Eno - Needle in the camel's eye

Needle in the camel's eye

Those who know
They don’t let it show
They just give you one long glance and you go
Oh oh oh

Goes to show
How winds blow
The weather’s fine and I feel so so-so

Birds of prey
With too much to say
Oh what could be my destiny,
Another rainy day?

Why ask why?
For by the by and by
All mysteries are just more needles in the camel’s eye

Those who know
They don’t let it show
They just give you one long glance and you go
Oh oh oh oh oh

Why ask why?
For by the by and by
All mysteries are just more needles in the camel’s eye

Игла в глазу верблюда1

Те, кто знают,
Не раскроют тайну.
Они лишь пристально посмотрят на тебя,
И ты уйдёшь.

Скоро нам покажут,
Куда дует ветер.
Погода хороша, и я чувствую себя так, так-сяк…

Хищным птицам
Есть что сказать.
О, какой могла бы быть моя судьба –
Очередной дождливый день?

Зачем спрашивать «почему»?
Иди себе и иди.
Секреты и загадки только подбавляют игл в глаз верблюда.

Те, кто знают,
Не раскроют тайну.
Они лишь пристально посмотрят на тебя,
И ты уйдёшь.

Зачем спрашивать «почему»?
Живи себе и живи.
Секреты и загадки только подбавляют игл в глаз верблюда.
1) Ранние песни Ино знамениты своей игрой слов и психоделичной образностью. Название песни — перефразировка известной строки из Библии: «Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное». То, что мы зовём “ушком” иглы, англичане зовут “глазом” (eye)

Автор перевода - Kayla
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lynyrd Skynyrd - Sweet home Alabama

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх