Перевод песни Brian May - Let me out

Let me out

I’ve been sleeping, I’ve been hiding
Beat my head against the wall
I’ve been crying just from staring
At the shame of it all

Let me out
Get me out of here
We can fly away tonight – no one will know
We can fly away tonight – no one will know

Hear me talking, soon be laughing
It’s a brand new love affair
If I’m dreaming it don’t matter
I can feel that fresh air

Let me out
Get me out of here
We can fly away tonight – no one will know
We can fly away tonight – no one will know

Well, I’ve been waking, news is breaking
There’s a world outside my door
We can take it, we can make it
And I won’t ask for more

Let me out
Let me out of here
We can fly away tonight – no one will know
We can fly away tonight – no one will know

(Not till tomorrow anyway
When we could be miles away…)
Help me, Edward

Don’t be grieving, don’t be pouting
Give yourself a holiday
Say you’re leaving, Sunday driving
Pack your bags up and shout

Let me out – shout it out
Let me out of here
We can fly away tonight – no one will know
We can fly away tonight – no one will know

Выпустите меня

Я бездействовал, я прятался,
Бился головой об стену,
Я плакал от одного взгляда
На всё это безобразие.

Выпустите меня,
Заберите меня отсюда.
Мы можем улететь сегодня — никто не узнает
Мы можем улететь сегодня — никто не узнает

Я уже говорю, скоро буду смеяться,
Это совершенно новое увлечение.
Пусть даже не наяву — не важно,
Я чувствую глоток свежего воздуха.

Выпустите меня,
Заберите меня отсюда.
Мы можем улететь сегодня — никто не узнает
Мы можем улететь сегодня — никто не узнает

Я проснулся, срочная новость,
За моей дверью есть внешний мир.
Мы можем его принять, мы можем его изменить,
И мне не нужно ничего больше.

Выпустите меня,
Выпустите меня отсюда.
Мы можем улететь сегодня — никто не узнает
Мы можем улететь сегодня — никто не узнает

(По крайней мере, до завтра.
Когда мы будем уже очень далеко…)
Помогай мне, Эдвард.1

Не надо горевать, не надо дуться,
Устрой себе выходной.
Скажи, что уезжаешь на пикник,
Собери чемоданы и крикни:

Выпустите меня — кричи громче —
Выпустите меня отсюда.
Мы можем улететь сегодня — никто не узнает
Мы можем улететь сегодня — никто не узнает
1) Эдвард Ван Хален. Далее следует 3-минутный гитарный «диалог» между Эдди и Брайаном.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Queen - Track 13 (Untitled)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх