Перевод песни Brigitte Bardot (Брижит Бардо) - Ne me laisse pas l'aimer

Ne me laisse pas l'aimer

Pourtant c’est lui que tu veux

Et tu m’oublies peu a peu

Je sais qu’un jour viendra

Tu tomberas dans ses bras

Mais il est deja trop tard

Mais tu l’aimes deja

Un jour il fera mouche

Tu tomberas sur sa bouche

Tu ne peux pas resister

Quand il vient te parler

Je vois tes yeux

Qui s’accrochent a ses yeux

Non tu ne peux pas resister

Il sait que c’est plus fort que toi

Et comme il te veux

Un jour il t’aura

Mais tu te prends a son jeu

Il est bien trop dangereux

Ah non tu ne vois pas

Comme il s’amuse de toi

Il ne faut plus le revoir

Il sera ton desespoir

Jamais oh non jamais

Ne le revois plus jamais

Il ne faut plus le revoir

Il ne faut plus le revoir

Il ne faut plus le revoir

Не позволяй мне его любить

И всё же это он, кого ты хочешь,

И мало-помалу ты меня забываешь.

Я знаю, что вернётся тот день –

И ты упадешь к нему в объятия;

Но это будет уже слишком поздно –

Но ты его УЖЕ любишь.

В один день он станет как муха –

И ты наткнёшься на его губы.

Ты не сможешь устоять,

Когда он вернётся и скажет тебе :

<Я вижу твои глаза>

Многие цепляются за его глаза;

И ты не сможешь устоять –

И он знает, что это сильнее тебя.

И как же он тебя хочет –

Однажды он овладеет тобой.

Но ты не поймаешься на его игры –

Он слишком опасный.

Ах, но ты не видишь,

Как он развлекается тобой.

Не надо больше его видеть –

Он будет твоим отчаянием.

Никогда, о, никогда,

Не видь его никогда больше.

Не надо больше его видеть,

Не надо больше его видеть,

Не надо больше его видеть.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх