Перевод песни Brigitte Fontaine - Le Magnum

Le Magnum

Dans ce capharnaum

De desirs noir et feu

Apres un maximum

De carnage amoureux

Avec un minimum

De tours an fond du sac

Avec le Presidium

Largue au fond du lac

Avec ce delirium

Sur la banquette arriere

Je debouche un magnum

Pour me calmer les nerfs

Pour me calmer les nerfs

Je debouche un magnum

Dans l’etoffe legere

D’une sorte de peplum

Transparent noir et or

A tomber dans les pommes

Le jour se leve encore

Sur la splendeur de Rome

Je feuillette en mon coeur

Un luxueux album

5000 bornes au compteur

C’est un sacre slalom

C’est une sacre slalom

5000 bornes au compteur

C’est un grand maximum

Pour un coup de bonne soeur

Dans un lever du jour

Au tres grand decorum

Avec aller-retour

Dans le planetarium

lnterstellaire en somme

Voilee de noir et or

Je me tape un magnum

Cela s’appelle l’aurore

Cela s’appelle l’aurore

Je me tape un magnum

C’est la le genre de sport

Qui m’emmene au summum

Je descends de mon char

Aux reflets d’uranium

Je defie du regard

La majeste de Rome

Et je lance au soleil

Comme un ultimatum

Un long crachat vermeil

Du meilleur Mumm de Mumm

Бутыль

В этом хаосе

Черных желаний и пламени,

После бесконечной

Любовной резни,

Всего разок запустив руку

В остатки денег,

Когда президиум

Затерялся на дне озера,

Охваченная горячкой

На заднем сидении,

Я откупориваю бутыль,

Чтобы успокоить нервы.

Чтобы успокоить нервы,

Я откупориваю бутыль,

Укутанная лёгкой тканью,

Будто прозрачно-чёрным и золотистым

Пеплумом1,

Таким, что можно потерять сознание.

День снова занимается

Над великолепием Рима.

В своём сердце я листаю

Роскошный альбом.

5000 километров на датчике –

Нехилый слалом.

Нехилый слалом –

5000 километров на датчике.

Это наивысший предел

Для легкого удара

На восходе дня

В прекрасных декорациях.

Устроив себе полёт туда и обратно

В межзвёздный планетарий,

Короче говоря,

Укутанная в чёрное и золотистое,

Я попиваю из бутыли,

И это называется заря.

Это называется заря,

Я попиваю из бутыли,

Вот тот вид спорта,

Что приводит меня на вершину.

Я спускаюсь с колесницы,

Отбрасывающей урановые отблески,

Я бросаю вызов взглядом

Императору Рима.

И я бросаю солнцу,

Будто ультиматум,

Долгий алый плевок

Самого лучшего шампанского Мумм.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх