Перевод песни Bring me the horizon - Go to Hell, for Heaven's Sake
Текст песни
For the love of god, will you bite your tongue
Before we make you swallow it
It’s moments like this where silence is golden
And then you speak
No one wants to hear you
No one wants to see you
So desperate and pathetic
I’m begging you to spare me
The pleasure of your company
When did the diamonds leave your bones?
I’m burning down every bridge we make
I’ll watch you choke on the hearts you break
I’m leaving out every word you say
Go to hell for heaven’s sake
I’m burning down every bridge we make
I’ll watch you choke on the hearts you break
I’m leaving out every word you say
Go to hell for heaven’s sake
Go to hell for heaven’s sake
No one wants to hear you
(Save your breath)
No one wants to see you
So desperate and pathetic
You think that no one sees this
I think it’s time you knew the truth
I’m burning down every bridge we make
I’ll watch you choke on the hearts you break
I’m leaving out every word you say
Go to hell for heaven’s sake
I’m burning down every bridge we make
I’ll watch you choke on the hearts you break
I’m leaving out every word you say
Go to hell for heaven’s sake
When did the diamonds leave your bones?
Leave your bones
You’re not a shepherd, you’re just a sheep
A combined efforts of everyone you meet
You’re all flesh with no bones
Feed it to the sharks
And throw it to the wolves
I’m burning down every bridge we make
I’ll watch you choke on the hearts you break
I’m leaving out every word you say
Go to hell for heaven’s sake
I’m burning down every bridge we make
I’ll watch you choke on the hearts you break
I’m leaving out every word you say
Go to hell for heaven’s sake
Go to hell for heaven’s sake
Go to hell for heaven’s sake
Go to hell for heaven’s sake
Перевод на русский
Ради любви господа, прикуси язык
Перед тем, как я заставлю тебя проглотить его.
Это один из моментов, когда молчание — золото
И ты говоришь…
Никто не хочет слышать тебя
Никто не хочет видеть тебя
Так безнадежна и жалка,
Я умоляю тебя, избавь меня
От удовольствия находиться в твоей компании
Когда ты стала такой хрупкой? 1
Я сжигаю все мосты, которые мы строим
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами
Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь
Иди к черту ради всего святого!
Я сжигаю все мосты, которые мы строим,
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь.
Иди к черту ради всего святого!
Иди к черту ради всего святого!
Никто не хочет слышать тебя
(Помолчи!)
Никто не хочет видеть тебя
Так безнадежна и жалка,
Ты думаешь, что никто этого не замечает,
Я думаю пришло время тебе узнать правду.
Я сжигаю все мосты, которые мы строим,
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь.
Иди к черту ради всего святого!
Я сжигаю все мосты, которые мы строим,
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь.
Иди к черту ради всего святого!
Когда ты стала такой хрупкой?
Стала такой хрупкой?
Ты не пастух, ты всего лишь овца,
Плод трудов всех, кого ты знаешь.
Ты только плоть без костей,
Скорми ее акулам
И кинь волкам.
Я сжигаю все мосты, которые мы строим,
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь.
Иди к черту ради всего святого!
Я сжигаю все мосты, которые мы строим,
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
Я пропускаю мимо каждое слово, которое ты произносишь.
Иди к черту ради всего святого!
Иди к черту ради всего святого!
Иди к черту ради всего святого!
Иди к черту ради всего святого!
Иди к черту ради всего святого!1) Когда ты стала такой хрупкой? — дословно: Когда алмазы покинули твое кости?