Моё сердце – иероглиф
Что говорит на неведомом мне языке
Десять тысяч голосов наполняют мои разбитые лёгкие
Но сквозь бледную волну
Я всё ещё слышу его
Так вдохни глубоко
Давай исчезнем
Никто не внемлет нам
Так почему же мы ещё здесь?
Ты увидишь его в чёрной дыре
Ведь этого не достаточно
Я не буду ждать, когда они разорвут меня в клочья
Так даруй мне всё, что есть у тебя
Они не остановятся, пока не увидят нашего поражения
Так давай убежим
Так давай убежим
Ты – словно ураган, что движется волнами
Идеальный шторм, что не позволяет расслабиться
Но сквозь тишину ты почувствуешь
Возьми мою руку
Давай убежим
Знаешь, здесь ничего не держит
В темноте ты увидишь солнце
Ведь этого не достаточно
Я не буду ждать, когда они разорвут меня в клочья
Так даруй мне всё, что есть у тебя
Они не остановятся, пока не увидят нашего поражения
Так давай убежим
Ведь всё разбито
Я знаю, мы заслуживаем лучшего*
Так отдай мне всё, что есть у тебя
Этого не достаточно
Этого не достаточно
Ведь этого не достаточно
Я не буду ждать, когда они разорвут меня в клочья
Так даруй мне всё, что есть у тебя
Они не остановятся, пока не увидят нашего поражения
Так давай убежим
Ведь этого не достаточно
Я не буду ждать, когда они разорвут меня в клочья
Так даруй мне всё, что есть у тебя
Они не остановятся, пока не увидят нашего поражения
Так давай убежим
Так давай убежим
Так давай убежим
*прим. Оригинальная строка: “I know that we’re more than another brick in the grave”. Я знаю, мы нечто большее, чем кирпич в могиле.