Перевод песни Bring me the horizon - Suicide season

Suicide season

We stare at broken clocks,
The hands don’t turn anymore.
The days turn into nights,
Empty hearts and empty places.
The day you lost him,
I slowly lost you too.
For when he died, he took a part of you!

No time for farewells,
No chances for goodbyes.
No explanations,
No fuckin’ reasons why.
I watched it eat you up,
Pieces fallen on the floor.
We stare at broken clocks,
The hands don’t turn anymore.

If only sorrow could build a staircase,
Or tears could show the way.
I would climb my way to heaven,
And bring him back home again.
Don’t give up hope, my friend,
This is not the end.

We stare at broken clocks,
The hands don’t turn anymore.
The days turn into nights,
Empty hearts and empty places.
The day you lost him,
I slowly lost you too.
For when he died, he took a part of you!

Death is only a chapter,
So let’s rip out the pages of yesterday.
Death is only a horizon.
And I’m ready for my sun to set.

If only sorrow could build a staircase,
Or tears could show the way,
We would climb our way to heaven,
And bring him home again.

If only sorrow could build a staircase,
Or tears could show the way,
We would climb our way to heaven,
And bring him home again.

Sorrow could build a staircase,
Or tears could show the way,
We would climb our way to heaven,
And bring him home again.

If only sorrow could build a staircase,
Or tears could show the way,
We would climb our way to heaven,
And bring him home again.

We would do anything to bring him back to you.
We would do anything to end what you’re going through.

If only sorrow could build a staircase,
Or tears could show the way
I would climb my way to heaven,
And bring him back home again.
I would do anything to bring him back to you.
Because if you got him back,
I would get back the friend that I once knew.

Сезон самоубийств

Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день когда ты его потеряла,
Я медленно потерял и тебя.
Ведь когда он умер, он забрал часть тебя!

Нет времени на прощанье,
Нет шансов расстаться.
Нет объяснений,
Нет гребаных причин почему..
Я наблюдал за тем, как это поглощает тебя,
Кусочки осыпались на пол.
Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.

Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слезы могли указать нам дорогу.
Я бы поднялся по травинке на небеса,
И привел бы его обратно домой.
Не переставай надеяться, мой друг,
Это не конец.

Мы пялимся на сломанные часы,
Стрелки больше не двигаются.
Дни превратились в ночи,
Опустевшие сердца и пустынные места.
В день когда ты его потеряла.
Я медленно потерял и тебя.
Ведь когда он умер, он забрал часть тебя!

Смерть-всего лишь глава,
Так давай же вырвем страницы вчерашнего дня.
Смерть-только горизонт.
И я готов к заходу моего солнца.

Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слезы могли указать нам дорогу.
Я бы поднялся по травинке на небеса,
И привел бы его обратно домой.

Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слезы могли указать нам дорогу.
Я бы поднялся по травинке на небеса,
И привел бы его обратно домой.

Если бы только печаль могла возвести лестницу
Или слезы могли указать дорогу,
Я бы поднялся по травинке на небеса,
И привел бы его обратно домой.

Если б только печаль могла возвести лестницу,
Или слезы могли указать нам дорогу.
Я бы поднялся по травинке на небеса,
И привел бы его обратно домой.

Мы бы сделали все что угодно, лишь бы вернуть его тебе.
Мы бы сделали все возможное, чтобы положить конец твои страданиям…

Если бы только печаль могла возвести лестницу
Или слезы могли указать дорогу,
Я бы поднялся по травинке на небеса,
И привел бы его обратно домой.
Мы бы сделали все что угодно, лишь бы вернуть его тебе.
Потому что, если он вернётся к тебе,
Я верну друга, которого когда-то знал..

Автор перевода - FoxDaria
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Xx, The - Night Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх