Перевод песни Bring Me the Horizon - Teardrops

Teardrops

Teardrops

We hurt ourselves for fun.
Force-feed our fear until our hearts go numb.
Addicted to a lonely kind of love.
What I wanna know,
Is how we got this stressed out, paranoid
Everything is going dark.
Nothing makes me sadder than my head.

I’m running outta teardrops, let it hurt till it stops.
I can’t keep my grip, I’m slipping away from me.
Oh, God, everything is so fucked, but I can’t feel a thing.
The emptiness is heavier than you think.

I’m tripping on the edge.
High as a kite, I’m never coming down.
And if you hear me, guess you know how it feels
To be alone.

So how’d we get this stressed out, paranoid?
Everything is going dark.
Nothing makes me sadder than my head.

I’m running outta teardrops, let it hurt till it stops.
I can’t keep my grip, I’m slipping away from me.
Oh, God, everything is so fucked, but I can’t feel a thing.
The emptiness is heavier than you think.

Suicidal, violent tragic state of mind.
Lost my halo, now I’m my own anti-christ.
Suicidal, violent, tragic state of mind.
Lost my halo, now I’m my own anti-christ.
I’m running outta teardrops, let it hurt till it stops.
I can’t keep my grip, I’m slipping away from me.
Oh, God, everything is so fucked, but I can’t feel a thing.
The emptiness is heavier than you think.

I’m running outta teardrops, let it hurt till it stops.
I can’t keep my grip, I’m slipping away from me.
Oh, God, everything is so fucked, but I can’t feel a thing.
The emptiness is heavier than you think.

Teardrops
Teardrops
I’m running outta teardrops.
The emptiness is heavier than you think!

Слёзы

Слёзы

Мы причиняем себе боль забавы ради.
Закармливаем наш страх, пока наши сердца не оцепенеют.
Зависимы от одинокой любви.
Что я хочу знать,
Так это то, как мы подверглись такому стрессу, паранойе.
Всё обращается во мрак.
Ничто не сделает меня печальнее, чем мысли в моей голове.

Мои слёзы уже на исходе, пусть болит до самого конца.
Я не могу больше держаться, я ускользаю от самого себя.
О, Боже, всё так хреново, но я не могу ничего почувствовать.
Пустота куда тяжелее, чем ты думаешь.

Я брожу по грани.
Высоко, как воздушный змей, я никогда не опущусь.
И если ты слышишь меня, думаю, ты знаешь каково это
Быть одному.

Так как же мы подверглись такому стрессу, паранойе?
Всё обращается во мрак.
Ничто не сделает меня печальнее, чем мысли в моей голове.

Мои слёзы уже на исходе, пусть болит до самого конца.
Я не могу больше держаться, я ускользаю от самого себя.
О, Боже, всё так хреново, но я не могу ничего почувствовать.
Пустота куда тяжелее, чем ты думаешь.

Самоубийственное, злостное трагическое состояние души.
Утратив свой нимб, я теперь сам себе антихрист.
Самоубийственное, злостное трагическое состояние души.
Утратив свой нимб, я теперь сам себе антихрист.
Мои слёзы уже на исходе, пусть болит до самого конца.
Я не могу больше держаться, я ускользаю от самого себя.
О, Боже, всё так хреново, но я не могу ничего почувствовать.
Пустота куда тяжелее, чем ты думаешь.

Мои слёзы уже на исходе, пусть болит до самого конца.
Я не могу больше держаться, я ускользаю от самого себя.
О, Боже, всё так хреново, но я не могу ничего почувствовать.
Пустота куда тяжелее, чем ты думаешь.

Слёзы
Слёзы
Мои слёзы уже на исходе.
Пустота куда тяжелее, чем ты думаешь!

Автор перевода - WW2BORYAS
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bring Me the Horizon - 1x1

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх