Перевод песни Bring Me The Horizon - Who Wants Flowers When You're Dead? Nobody

Who Wants Flowers When You're Dead? Nobody

A cherry sunset blossoms,
But we're not there to watch it fall,
On the vacant canvas, we should be waiting!
With our face down on the grass,
Staring till our eyes give way!
Let's paint this city black,
While the night's still young!

You!

This cherry sunset withers,
Our words, as frail as paper!
A dawn I thought we'd never see,
Alone, on this silent beach!
There is nothing we can do,
There is nothing we can do!

The sky, it burns itself out,
The sky, it burns itself out,
The sky, it burns itself out,
The sky, it burns itself!

The trees rot down to nothing,
Throats dry out and corpses fill the sidewalks,
These promenades, our graveyards!

The sky, it burns itself out!
The sky, it burns itself out!

There is nothing we can do.
The sky, it burns itself.
And I think we're all about to fucking die.

The trees rot down to nothing,
Throats dry out, and corpses fill these sidewalks,
These promenades, our graveyards.
Kneeling down on what's left, sacrificed upon doom's day.
Oh, if we could take it back and see one last twilight.

Take a picture, take a picture!
Take a picture, take a picture!
Take a picture!

Take a picture, take a picture!
Take a picture, take a picture!
It will last longer!

Our hands in prayer formation,
Our elbows on the bed,
One last try for Heaven!
Thinking who wants flowers when you're dead?!
You're dead!
When you're dead!

Cherry, cherry!
Cherry, cherry!
Cherry, cherry!
Cherry, cherry!

Cherry!
A cherry sunset!!!

Кому нужны цветы, когда ты мёртв? Никому

Вишневый закат расцветает,
Но мы не там, чтобы посмотреть его падение,
На пустом холсте, мы должны ждать!
С нашими лицами, уткнутыми в траву,
Глядя, пока наши глаза поддадутся!
Давай раскрасим этот город черным,
В то время как ночь всё ещё молода!

Ты!

Этот вишневый закат засыхает,
Наши слова, так хрупки, как бумага!
Тот рассвет, что, я думал, мы больше никогда не увидим,
Одинокие, на этом тихом пляже!
Здесь мы ничего не сможем сделать,
Здесь мы ничего не сможем сделать!

Небо, оно сжигает себя снаружи,
Небо, оно сжигает себя снаружи,
Небо, оно сжигает себя снаружи,
Небо, оно сжигает себя!

Деревья гниют впустую,
Глотки сохнут, и трупы заполняют тротуары,
Эти места для прогулок – наши кладбища!

Небо, оно сжигает себя снаружи!
Небо, оно сжигает себя снаружи!

Здесь мы ничего не сможем сделать.
Небо, оно сжигает себя.
И я думаю, всё идет к тому, что мы все, б…ь, умрем

Деревья гниют впустую,
Глотки сохнут, и трупы заполняют эти тротуары,
Эти места для прогулок – наши кладбища.
Опустились на колени на то, что осталось, пожертвовав при конце света.
О, если бы мы могли вернуть всё назад и посмотреть единственные сумерки.

Сделай фото, сделай фото!
Сделай фото, сделай фото!
Сделай фото!

Сделай фото, сделай фото!
Сделай фото, сделай фото!
Это будет ненадолго!

Наши руки воздеты в молитве,
Наши локти на кровати,
Единственная попытка для Небес!
Думаешь, кому нужны цветы, когда ты мертв?!
Ты мертвец!
Когда ты мертв!

Вишневый, вишневый!
Вишневый, вишневый!
Вишневый, вишневый!
Вишневый, вишневый!

Вишневый!
Вишневый закат!!!

Автор перевода - AEnimator из Безнадеги
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blue Oyster Cult - This Ain't the Summer of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх