Перевод песни Brothers Bright, The - Awake O Sleeper

Awake O Sleeper

Oh Abraham would raise his hands
and mourn this very day
for his children left the promise land
in search of their own way.

They kick and scream like wayward sons
And always wanting to sleep
and dream away these evil days
in hopes that God can't see.

There are chains upon your children Lord
Chains upon your children.
There are chains upon your children Lord
We're in chains.

Do you hear the lion roar?
(Awake O Sleeper)
Stand with me we'll fight the war.
(Awake O Sleeper)

Your suffering will come again
and never fall away.
For we trade our many comforts
Like the ones who bled for grace.

There will come a day my God will come
and put me in my place.
My God I pray;
You'll call my name
instead of turn away.

There are chains upon your children Lord
Chains upon your children.
There are chains upon your children Lord
Chains upon your children.

Do you hear the lion roar?
(Awake O Sleeper)
Stand with me we'll fight the war.
(Awake O Sleeper)

Let no man bring me harm
I bear the marks of Jesus.
Let no man bring me harm
I bear the marks of the Lord.

I said, Let no man bring me harm
I bear the marks of Jesus.
Let no man bring me harm
Cause I bear the marks of God.

Do you hear the lion roar?
(Awake O Sleeper)
Stand with me we'll fight the war.
(Awake O Sleeper)

Do you hear the lion roar?
(Awake O Sleeper)
Stand with me we'll fight the war.
(Awake O Sleeper)

(Let no man bring me harm
I bear the marks of Jesus
Let no man bring me harm
I bear the marks of the Lord.)

Очнись, о, спящий

О, Авраам возносил свои руки
и горевал в тот день,
ибо дети его покинули Землю Обетованную
в поисках собственного пути.

Они брыкаются и вопят, как упрямые сыновья,
Все время желая спать
и продолжая спать в эти злые времена
в надежде, что Господь не замечает.

Господи, на детях твоих цепи,
цепи на детях твоих.
Господи, на детях твоих цепи,
Мы в цепях.

Слышишь ли ты львиный рев?
Очнись, о, спящий!
Стань со мной и победим в этой войне!
Очнись, о, спящий!

Твои страдания снова вернутся
и никогда не закончатся,
ибо мы ведем торг ради удобств,
как те, что истекают кровью ради красоты

Настанет день, когда мог Бог придет
и направит меня на мое место.
Молю тебя, Господи,
окликни меня
вместо того, чтобы отвернуться.

Господи, на детях твоих цепи,
цепи на детях твоих.
Господи, на детях твоих цепи,
Мы в цепях.

Слышишь ли ты львиный рев?
Очнись, о, спящий!
Стань со мной и победим в этой войне!
Очнись, о, спящий!

Не дай никому навредить мне,
На мне – знаки Иисуса,
Не дай никому навредить мне,
Я несу знаки Господа.

Я сказал, не дай никому навредить мне,
На мне – знаки Иисуса,
Не дай никому навредить мне,
Потому что я несу знаки Господа.

Слышишь ли ты львиный рев?
Очнись, о, спящий!
Стань со мной и победим в этой войне!
Очнись, о, спящий!

Слышишь ли ты львиный рев?
Очнись, о, спящий!
Стань со мной и победим в этой войне!
Очнись, о, спящий!

Не дай никому навредить мне,
На мне – знаки Иисуса,
Не дай никому навредить мне,
Я несу знаки Господа.

Автор перевода - Alis из Израиля
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Leopard-Skin Pill-Box Hat

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх