Перевод песни Bruce Dickinson - Sacred Cowboys

Sacred Cowboys

With a sense of irony everyone you see
Is chasing their illusions.
Take a dive or sink or swim,
But in the end you're in the same pollution.
In your world escape is swift,
The nonsense list
Is all you need to know.
In the land of dreams,
You make the right connections,
Then you'll be the hero.
Ecstasy, the cult of me
Provides our institutions.
You can live forever with a grave that stands
Where people used to function.
You can join the saviours of our culture,
Vultures circling overhead my sky.
Like the sin of gluttony won't set you free,
But Betty Ford can help you try.

You can get all the things you never needed
You can sell people crap and make them eat it.

But where is our John Wayne
Where's our sacred cowboy now?
Where are the indians on the hill?
There's no indians left to kill.

People die with oxygen
And all their money can't afford a breath.
People starving everywhere
And staring in the face of death.
Prostitutes and politicians
Laying in their beds together.
You can be the saviour of the poor
Making up the policies
To open up the back door…

You can get all the things you never needed
You can sell people crap and make them eat it.

Where is our John Wayne
Where's our sacred cowboy now?
Where are the indians on the hill?
There's no indians left to kill.

Святые ковбои

Иронически улыбаясь, ты наблюдаешь, как все
Гоняются за своими иллюзиями.
Сделай прыжок, утони или поплыви,
Все равно в конце ты окажешься в той же грязи.
В твоем мире сбежать легко,
Перечень того, что не укладывается в Систему –
Это все, что тебе нужно знать.
На земле обетованной
Тебе нужны лишь правильные связи,
И станешь уважаем.
Культ себялюбия, как наркотик,
Внушается общественными институтами.
Ты сможешь жить вечно, с могилой там,
Где люди эффективно функционировали.
Ты можешь присоединиться к спасителям нашей культуры,
Стервятники кружатся в небе над моей головой.
Чревоугодие не даст тебе освободиться,
Но Бэтти Форд[1] может попытаться тебе помочь.

Ты можешь приобрести все те вещи, которые тебе не нужны,
Ты можешь продать людям дерьмо и заставить их есть это.

Но где же наш Джон Уэйн,[2]
Куда ж подевался наш святой ковбой?
Где же индейцы на холмах?
Ах да, не осталось индейцев, всех перебили.

Люди умирают с кислородными трубками во рту,
Деньги не помогут им дышать.
Люди живут впроголодь,
Смотря в лицо смерти.
Путаны и политики
Лежат в обнимку в постели.
Ты можешь стать спасителем бедных,
Поддерживая политику,
Открывая заднюю дверь…

Ты можешь приобрести все те вещи, которые тебе не нужны,
Ты можешь продать людям дерьмо и заставить их есть это.

Так где же наш Джон Уэйн,
Куда ж подевался наш святой ковбой?
Где же индейцы на холмах?
Ах да, не осталось индейцев, всех перебили.

[1]Элизабет "Бэтти" Форд – супруга президента США Джеральда Форда, страдавшая алкоголизмом, в 1982 году она основала Центр Бетти Форд — организацию по борьбе с алкоголизмом и наркотической зависимостью.

[2]Джон Уэйн — американский актёр, игравший в вестернах.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bruce Dickinson - Laughing in the Hiding Bush

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх