Перевод песни Bruce Dickinson - Shadow of the Gods

Shadow of the Gods

And so we lay under the moon
The stars have crossed our paths tonight
So journey on, our wandering souls
Let our tears fall on our road
Against the sun, there are shapes in the fire
Around the stars are blue and grey

Halos, forever
Into the light

A pathway, silvered and untold
A frozen river, a river of souls
Let your tears fall on the ice
In the shadow of the Gods
Somewhere there is hope
In this heartless world, together
To come again on this new earth
Once more, forever, evermore

Journey on beyond the stars
Our weary souls, the road is long
We live in shadows of the Gods
The soundly homeland is not far

Absolute night, an absolute zero
The universe stops, a fetus in vitro
I have a river of souls on the foot
One drop creates the light
One drop will fill the night

I need a necromancer, the science has no use
I need your skill to raise the veil, sanctify release
A sacrifice at midnight, do what must be done
I need your help to save them all, save my only son

This is my world, world of the dead
This is my life, world of the dead

Before a body had grown cold, you were there to steal its soul
Your son is dead, he told me so. I gave him peace, he is let go
So now a double threat unfolds and purgatory awaits
The travel head and hellhound fox had opened up the gates

Look at your life, world of the dead
This is your life, world of the dead
You have no life, world of the dead, world of the dead

We are part of the temple gates
Like the crucible again
We watch the phoenix rises in fire
Burning by the ritual flames
So lay me down in the shadow of the Gods

В тени Богов

И вот мы лежим под Луной,
Этим вечером звёзды свели вместе наши пути.
Наши души продолжают скитаться,
Пусть наши слёзы окропят наше странствие.
На фоне солнца – силуэты в огне,
Звёзды вокруг печальны и тусклы.

Ореолы.. Вечность..
Мы идём навстречу свету.

Тропинка, посеребренная и нигде не упоминаемая,
Замёрзшая река, река душ.
Пусть твои слёзы окропят лёд
В тени Богов.
Где-то в этом бездушном мире
Живёт надежда
Вернуться вместе на эту обновлённую землю –
Снова, навсегда, навеки.

Мы продолжаем свой путь за звёздами,
Наши души изнурены, а дорога длинна.
Мы пребываем в тени Богов,
Родная твердыня уже недалеко.

Абсолютная темнота, абсолютный ноль,
Вселенная замирает; ребенок из пробирки.
Под моими ногами – река душ,
Одна капля сотворит свет,
Одна капля заполнит ночь.

Мне нужен некромант, наука бесполезна,
Мне нужны твои умения, чтобы приподнять завесу, санкционировать освобождение.
Полночное жертвоприношение, делай что должно,
Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти их всех, спасти единственного сына.

Это мой мир, мир мёртвых.
Это моя жизнь, мир мёртвых.

Тело ещё не успело остыть, а ты уже рядом, чтобы украсть душу,
Твой сын мёртв, вот что он мне сказал. Я дал ему покой, он был отпущен.
И вот раскрывается двойная угроза, и чистилище ждёт,
Голова-проводник и адская гончая-лиса отворили врата.

Взгляни на свою жизнь – в мире мёртвых,
Это твоя жизнь – в мире мёртвых,
У тебя нет жизни – в мире мёртвых, в мире мёртвых.

Мы часть храмовых врат,
Вновь как в плавильном котле.
Мы взираем, как феникс восстаёт из огня,
Сгорая в ритуальном пламени.
Так уложите же меня в тени Богов..

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bruce Dickinson - Face in the Mirror

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх