Перевод песни Bruce Springsteen - Jungleland

Jungleland

The rangers had a homecoming in Harlem late last night
And the Magic Rat drove his sleek machine
Over the Jersey state line
Barefoot girl sitting on the hood of a Dodge
Drinking warm beer in the soft summer rain
The Rat pulls into town rolls up his pants
Together they take a stab at romance
And disappear down Flamingo Lane

Well the maximum lawman run down Flamingo
Chasing the Rat and the barefoot girl
And the kids round here look just like shadows
Always quiet, holding hands
From the churches to the jails
Tonight all is silence in the world
As we take our stand down in jungleland

Well the midnight gangs assembled
And picked a rendezvous for the night
They’ll meet ‘neath that giant Exxon sign
That brings this fair city light
Man there’s an opera out on the turnpike
There’s a ballet being fought out in the alley
Until the local cops, cherry tops,
Rips this holy night,
The street’s alive as secret debts are paid
Contact’s made, they vanished unseen
Kids flash guitars just like switch-blades
Hustling for the record machine
The hungry and the hunted
Explode into rock’n’roll bands
That face off against each other out in the street
Down in jungleland

In the parking lot the visionaries dress in the latest rage
Inside the backstreet girls are dancing
To the records that the DJ plays
Lonely-hearted lovers struggle in dark corners
Desperate as the night moves on
Just one look and a whisper, and they’re gone

Beneath the city two hearts beat
Soul engines running through a night so tender
In a bedroom locked
In whispers Of soft refusal and then surrender
In the tunnels uptown
The Rat’s own dream guns him down
As shots echo down them hallways in the night
No one watches when the ambulance pulls away
Or as the girl shuts out the bedroom light

Outside the streets on fire in a real death waltz
Between what’s flesh and what’s fantasy
And the poets down here
Don’t write nothing at all
They just stand back and let it all be
And in the quick of the night they reach for their moment
And try to make an honest stand
But they wind up wounded, not even dead
Tonight in jungleland

Каменные джунгли

Рейнджеры вернулись домой в Гарлем вчера поздно ночью,
И Волшебная крыса1 за рулем своей крутой машины
Пересекает границу штата Нью-Джерси
Босоногая девушка2, сидит на капоте Доджа,
Потягивая теплое пиво под легким летним дождем
Крыса въезжает в город, закатывает штанины
И вместе они принимают первый любовный удар3
Исчезая в подворотнях улицы Фламинго Лэйн

Законник бежит по Фламинго
В погоне за крысой и босоногой девушкой
Ребятишки здесь, подобны на тени
Всегда молчаливо, держатся за руки.
От церкви и до тюрьмы4
Тишина царит этой ночью, повсюду в этом мире,
И мы переносим наш взор, дальше в каменные джунгли

Полуночные банды в сборе
У них разборка сегодня ночью
Прямо над гигантской неоновой вывеской “Эксон”,
Освещающей этот прекрасный город.
Чувак, опера на главной магистрали5
А в переулках выступает балет6
Пока местные копы c вишневыми топами7
Не надругаются над этой святой ночью,
Улицы полны жизни, секретные долги выплачиваются.
Установив контакт они незримо исчезнут
Парни сверкают гитарами, как раскладными ножами8
Толкаясь возле музыкального автомата.
Голодные и ненасытные,
Они взрываются в рок-н-ролльном угаре,
В битве лицом к лицу на подмостках
Этих каменных джунглей.

На стоянке мечтатели, одетые по последнему писку моды,
В глубине девчонки из задворок танцуют
Под музыку которую им ставит диджей.
Одинокие сердца в страданиях жмутся по темным углам
Все более приходя в отчаяние с течением ночи
Лишь взгляд и шепот и их не станет.9

У подножия города два сердца бьётся10
Двигатели их душ нежно звучат в ночи
В закрытой на ключ спальне.
Шепот. Мягкий отказ. А затем — капитуляция…11
В северных туннелях города,
Крыса был убит собственной мечтой
Эхо выстрелов разносится по ночным коридорам12
Никто не смотрит, как скорая отъезжает
И на девушку выключающую свет в спальне13

На краю улиц пылает воистину смертельный вальс
Между реальностью и фантазией
Здешние поэты
Ничего не пишут об этом14
Лишь отступают и равнодушно смотрят
В стремительных мгновениях ночи, наступает момент,
Когда они пытаются описать правду
Но падают от ран, даже не смертельных.
Этой ночью в каменных джунглях
1) Рейнджеры — это солдаты армии США вернувшиеся домой с войны во Вьетнаме. Jungleland была написана, когда война подходила к концу. Гарлем — район Нью Йорка.
Волшебная крыса — это никнейм одного из этих солдат.

2) Босоногая девушка — это классический американский образ, босая девушка, летняя ночь, автомобиль и т.д. Это как выигрыш в лотерею для парня. Босая девушка, значит она молода, она свободна, это тепло, это лето, время с большей свободой и меньшим количеством обязательств и т.д.

3) Принимать удар — это лишь наполовину серьезная попытка. Это обязательная попытка соединиться эмоционально перед сексом.

4) Церкви и тюрьмы здесь символизируют ограничения на юношеский бунт. Церкви обращаются к морали (и чувству вины), чтобы подавить бунтарское поведение, в то время как государство использует для этого угрозу тюремного заключения.

5) Опера — это метафора звука проезжающих авто и их моторов на полную мощность.

6) Брюс идеализирует столкновения между бандами в ночное время, описывая боевые действия как “балет”. Как танец-бой между акулами и ракетами в West Side Story.

7) Вишневые топы — так называли вращающейся свет на крыше полицейских машин, патрульные в 70-ые ставили такую мигалку на крышу и она выглядела как вишня на вершине мороженого.

8) Это еще одна метафора, как и, с балетом. Поскольку эти “полуночные” банды встретились, чтобы бороться, Брюс предполагает, что физически они не борються с друг другом, а соперничают кто из них круче в рок-н-ролле.

9) Здесь имеются ввиду те, кто не нашел себе пару на ночь
Им нужно снизить свои стандарты или найти мужество на контакт. Но ночь заканчивается и они уже готовы к любому варианту, хоть малейший намек со стороны противоположного пола (взгляд и шепот) и они исчезнут делить постель с кем нибудь.

10) В то время как улицы заполнены столкновениями между бандами, наша пара любви находится вне этого. Их сердца колотятся от волнения, они покинули свою компанию, чтобы быть друг с другом.

11) Босоногая девушка на первых порах отказывает крысе, но в конечном счете, предается своим страстям. Брюс поет слово “капитуляция” с облегчением и радостью (то, что здесь происходит резко контрастирует с мрачностью города) — они любят друг друга, и это красиво.

12) Хоть они и ушли от преследования он покидает ее спальню ради городского тоннеля. Туннелли это возможно туннели из Нью-Джерси в Манхэттен под рекой Гудзон. И наверное один из так называемых рок-н-рол звезд и убил его. И вновь связь с Тони и Марией из Вестсайдской истории. Волшебная Крыса выходит за территорию любви, чтобы быть убитым соперничающей бандой. Также присутствует связь с кличкой крыса, ее он наверняка получил во Вьетнаме, ведь неофициальное название подразделений созданных специально для действий в подземных туннелях было туннельные крысы. Он выживает в туннелях Вьетнама, только чтобы умереть у себя дома уже в туннелях Нью Йорка.

13) Никто не смотрит как скорая тянет его тело, а линия с девушкой девушка это завершение сцены. Крыса ушла. Девушка осталась одна. Она просто потеряла свою девственность и это ничего не значило. Что ей еще делать, она просто выключает свет и идет спать.

14) Брюс сокрушается о том, что поэты его времени, те, которые как он чувствует, должны высказываться об ужасах этого мира, остаются безмолвны.

Автор перевода - Вероника99
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Status Quo - Ain't complaining

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх