Перевод песни Bruce Springsteen - Racing in the street
Racing in the streetI got a sixty-nine Chevy with a 396 Tonight tonight the strip’s just right We take all the action we can meet Tonight tonight the strip’s just right I met her on the strip three years ago For all the shut-down strangers and hot rod angels Tonight tonight the highway’s bright |
Гонки на улицахУ меня Шевроле 1969 с двигателем 396 кубов Этой ночью, этой ночью трасса в самый раз Мы участвуем в каждой гонке которую находим Этой ночью, этой ночью трасса в самый раз Я встретил ее на автотрассе три года назад За всех странников2 и хот-род ангелов3 Этой ночью, этой ночью шоссе светится огнями 2) shut-down strangers — здесь идет речь о возможных претендентах на превосходство над расказчиком в уличных гонках. Те кто хочет бросить ему вызов. Я не знаю как вразумительно совместить два эти слова в переводе на русский, поэтому переведено только второе. 3) Хот-род — автомобиль, изначально американский, с серьёзными модификациями, рассчитанными на достижение максимально возможной скорости. А hot rod angels — это был клуб типа байкерского, но со спортивными авто. |
Смотрите также: Перевод песни Pink Floyd - Night light