Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Depuis que t'es parti
Depuis que t'es partiDepuis que t’es parti, mon monde est a refaire Depuis que t’es parti, j’ai pas ose t’ecrire Depuis que t’es parti, j’m’etais promis d’etre fort Toi, toi qui dors dans ma memoire Toi, toi qui dechires mes nuits blanches Malgre la fatigue et le mal Toi, toi qui dors dans ma memoire Depuis que t’es parti, je regarde vers le ciel Depuis que t’es parti, j’m’etais promis d’etre fort Depuis que t’es parti, je parle avec les anges |
С тех пор, как ты ушел*С тех пор, как ты ушел, мой мир изменился, С тех пор, как ты ушел, я не осмелился тебе написать, С тех пор, как ты ушел, я обещал себе быть сильным Ты, ты спишь в моей памяти Ты, ты терзаешь меня бессонными ночами, Несмотря на усталость и боль Ты, ты спишь в моей памяти, С тех пор, как ты ушел, я смотрю в небо С тех пор, как ты ушел, я обещал себе быть сильным, С тех пор, как ты ушел, я говорю с ангелами, |
Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents