Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Donnez-moi

Donnez-moi

J’ai vu un enfant enrage qui frappait

Et une femme impuissante qui pleurait

Sous leurs pieds

La terre qui brule c’est l’enfer

Sur leurs tetes

Le chateau de reve est tombe

Auront-ils le temps de recommencer

Donnez-moi un peu plus que l’espoir

Donnez-moi un peu de chance

Parlez-moi, pas de pause oratoire

Parlez-moi, non pas seulement d’abondance

La vache a lait d’la charite

Elle s’est epuisee

Difficile d’y voir clair

Au travers cette buee

Les procedures administratives

Sont de vilaines politiques

Qui toujours nous epuisent

Mais auront-ils le temps de recommencer

Donnez-moi un peu plus que l’espoir

Donnez-moi un peu de chance

Parlez-moi, pas de pause oratoire

Parlez-moi, non pas seulement d’abondance

J’ai vu des hommes

Et leurs micros s’etouffer

Mais leurs emotions

Me semblent trop calculees

Donnez-moi un peu plus que l’espoir

Donnez-moi un peu de chance

Parlez-moi, pas de pause oratoire

Parlez-moi, non pas seulement d’abondance

Donnez-moi, sortez- moi du brouillard

Donnez-moi, donnez de l’esperance

Parlez-moi, je ne suis pas ignare

Parlez-moi, quelles sont les consequences

De cette indifference

Дайте мне

Я увидел взбешенного ребенка, наносящего удары,

И обессилевшую плачущую женщину

Под их ногами

Горящая земля – ад

Над их головами

Рухнувший замок мечты.

Успеют ли они начать все заново?

Дайте мне немного больше, чем надежда.

Дайте мне немного удачи

Говорите со мной безостановочно.

Говорите со мной, можете подбирать фразы.

Дойная корова милосердия

Истощена.

Сквозь пар трудно увидеть,

Что процессы управления –

Это грязная политика,

Которая нас опустошает.

Но успеют ли они начать все заново?

Дайте мне немного больше, чем надежда.

Дайте мне немного удачи

Говорите со мной безостановочно.

Говорите со мной, можете подбирать фразы.

Я увидел задыхающихся людей с микрофонами,

Но их эмоции мне кажутся слишком просчитанными.

Дайте мне немного больше, чем надежда.

Дайте мне немного удачи

Говорите со мной безостановочно.

Говорите со мной, можете подбирать фразы.

Дайте мне, выведите меня из тумана

Дайте, дайте мне надежды.

Говорите со мной, я не пустышка,

Говорите со мной, какими бы ни были

последствия этого равнодушия.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх