Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Intro

Intro

L’amour et la mort.

Ces mots simples sont l’ame d’une histoire

complexe. L’histoire d’un prince qui regna sur le peuple

de Wallachie avec un courage eclatant mais

aussi avec une epouvantable cruaute.

Son nom : Vlad Tzepes.

De nombreuses guerres marquerent

son regne. Il fut honore, voire meme adore

mais redoute et meprise.

Surnomme ,

ou .

etait aussi appele:DRACULA.

Son alliance avec la Hongrie fut legendaire de par

les nombreuses croisades qu’il mena. Le roi presenta

sa jeune soeur Elhemina au prince Vlad pour la marier.

Celui-ci en tomba immediatement amoureux

et fut pret a n’importe quoi pour elle:

Il ira meme jusqu’a accepter le baiser de la

.

Вступление

Любовь и смерть.

Эти простые слова – душа всей истории. Истории князя, который правил народом Валахии с исключительным мужеством, но

также с ужасной жестокостью.

Его имя было Влад Цепеш.

Многочисленными войнами отличалось его правление. Он был уважаем, даже обожаем, но его опасались и презирали.

Его прозвали “Дитем дьявола”, “Сыном дракона”. Этого “Князя Теней” называли еще… ДРАКУЛОЙ.

Его союз с Венгрией вошел в легенды многочисленными крестовыми походами, возглавляемыми им. Король отдал свою младшую сестру Элемину князю Владу в жены.

И последний немедленно влюбился в нее, и был готов на все ради нее :

Он даже дал свое согласие на поцелуй “вечного проклятия”

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх