Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Intro
IntroL’amour et la mort. Son nom : Vlad Tzepes. De nombreuses guerres marquerent Surnomme Son alliance avec la Hongrie fut legendaire de par Celui-ci en tomba immediatement amoureux |
ВступлениеЛюбовь и смерть. Его имя было Влад Цепеш. Многочисленными войнами отличалось его правление. Он был уважаем, даже обожаем, но его опасались и презирали. Его прозвали “Дитем дьявола”, “Сыном дракона”. Этого “Князя Теней” называли еще… ДРАКУЛОЙ. Его союз с Венгрией вошел в легенды многочисленными крестовыми походами, возглавляемыми им. Король отдал свою младшую сестру Элемину князю Владу в жены. И последний немедленно влюбился в нее, и был готов на все ради нее : |