Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - J'ai pas grand chose...

J'ai pas grand chose...

J’ai pas grand chose

Que cette chanson la

C’est pas des roses mais

Je l’ai ecrite pour toi

C’est peut-etre beau

Prends la donc sauves-toi

Elle vaut de l’or

Mais tu ne le sais pas

C’est pas grand chose

Juste un peu de moi

Comme seule richesse

Une caresse vers toi

Non pas grand chose

N’entends-tu pas

Ce mot d’amour comme

Dans ces chansons la

Garde la pres de ton c?ur

C’est la ou je voudrais qu’elle meure

Garde la pres de ton c?ur

Ou qu’elle y vive a la fois

Ca dependra de toi

J’ai pas grand chose

Qu’une douce melodie

De simples mots

Que toi seule as compris

Je prendrai tout

Tout ce que tu m’donneras

Et s’il n’y a rien

Un rien me suffira

Comme une merveille

La huitieme que pour moi

T’es un soleil tu brilles

Partout a la fois

Je sais c’est trop mais

C’est ma facon a moi

Dire

Avec cette chanson la

Garde la pres de ton c?ur

C’est la ou je voudrais qu’elle meure

Garde la pres de ton c?ur

Ou qu’elle y vive a la fois

Ca dependra de toi

Garde la pres de ton c?ur

C’est la ou je voudrais qu’elle meure

Garde la pres de ton c?ur

Ou qu’elle y vive mais pour ca

Ca dependra de toi

Ca dependra de toi

J’ai pas grand chose

Que cette chanson la

C’est pas des roses mais

Je l’ai ecrite pour toi

У меня нет ничего великого

У меня нет ничего великого

Всего лишь эта песня,

Конечно, это не розы, но

Я написал ее для тебя

Может быть, она хороша

Возьми ее и сохрани

Она дороже золота

Но ты этого не знаешь

Это мелочь

Всего лишь частичка меня

Как единственное богатство,

Ласка для тебя…

Нет, всего лишь мелочь

Неужели ты не слышишь

Слово любви “всегда”

В этой песне

Храни ее у своего сердца

Я хочу, чтобы она умерла лишь там,

Храни ее у своего сердца

Либо чтобы она там жила

Решать тебе

У меня нет ничего великого

Всего лишь сладкая мелодия

Из простых слов

Которые поняла только ты

Я возьму все

Все, что ты мне дашь

И если у тебя ничего нет

Мне будет достаточно

Как восьмое чудо света

Для меня

Ты солнце, ты светишь

Сразу везде

Я знаю, это слишком,

Но это мой способ

Сказать “Я тебя люблю”

С помощью этой песни

Храни ее у своего сердца

Я хочу, чтобы она умерла лишь там,

Храни ее у своего сердца

Либо чтобы она там жила

Решать тебе

Храни ее у своего сердца

Я хочу, чтобы она умерла лишь там,

Храни ее у своего сердца

Либо чтобы она там жила

Решать тебе

Решать тебе

У меня нет ничего великого

Всего лишь эта песня,

Конечно, это не розы, но

Я написал ее для тебя

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх