Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - J'ai pose des pierres

J'ai pose des pierres

Debout et droit comme un homme

Une histoire est encore a ecrire

Devant la route longue

Tu ne sais ou elle va te conduire

Je connais cette tempete du dedans

J’y suis passe y a pas si longtemps

J’ai pose des pierres

A la lumiere de c’que je sais

A la lumiere de c’que je vois

Je n’en suis pas plus fier

J’l’ai fait pour toi et moi

Pour qu’un jour

Le courage et l’amour

De mille hommes vivent en toi

Pas une montagne a gravir

N’est facile pour celui qui bat

Ni ce ciel a construire

Sans l’experience au bout de tes doigts

Je suis la dans la nuit de tes jours

Un passeur connaissant le parcours

J’ai pose des pierres

A la lumiere de c’que je sais

A la lumiere de c’que je vois

Je n’en suis pas plus fier

J’l’ai fait pour toi et moi

Pour qu’un jour

Le courage et l’amour

De mille hommes vivent en toi

Au-dela des frontieres

Qui existent derriere nos paupieres

Ton destin s’forgera

Traversant chacune de mes barrieres

A la lumiere de c’que je sais

A la lumiere de c’que je vois

Je n’en suis pas plus fier

J’l’ai fait pour toi et moi

Pour qu’un jour

Le courage et l’amour

De mille hommes vivent en toi

Я заложил камни

Я стою прямо, будучи человеком,

Историю ещё предстоит написать,

Отправляясь в дальнюю дорогу,

Ты не знаешь, куда она тебя приведет.

Мне изнутри знакома эта буря,

Я побывал в ней совсем недавно.

Я заложил камни,

В свете того, что я знаю,

В свете того, что я вижу,

Я этим не горжусь,

Я сделал это ради нас с тобой,

Чтобы однажды

Смелость и любовь

Тысячи людей жили в тебе.

Ни одна гора, которую предстоит покорить,

Не будет легка для того, кто сражается,

И так же невозможно создать небо,

Не имея опыта на кончиках пальцев.

Я здесь, в ночи твоих дней,

Проводник, знающий путь.

Я заложил камни,

В свете того, что я знаю,

В свете того, что я вижу,

Я этим не горжусь,

Я сделал это ради нас с тобой,

Чтобы однажды

Смелость и любовь

Тысячи людей жили в тебе.

По ту сторону границ,

Что невидимы глазам,

Будет создаваться твоя судьба,

Преодолевая каждую из моих преград.

В свете того, что я знаю,

В свете того, что я вижу,

Я этим не горжусь,

Я сделал это ради нас с тобой,

Чтобы однажды

Смелость и любовь

Тысячи людей жили в тебе.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх