Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - J'oublie ma folie

J'oublie ma folie

Soir d’amertume

Noye au fond d’un verre

Voyant la lune

Etouffer mes chimeres

J’me surprends а sourire

Quand ma memoire s’endort

L’alcool me delivre

Du naufrage que subit mon sort

J’oublie ma folie

J’oublie encore

Tous les soirs je prie

Que le diable m’emporte

J’oublie ma folie

Tous mes remords

J’oublie ma folie

Celle qui m’a tout pris

Quand la raison

N’est plus qu’une illusion

Et que ma tete

Est l’esclave du bourbon

Je joue les sadique

Comme un marquis foutu

Devant un public

Encore bien plus corrompu

J’oublie ma folie

J’oublie encore

Tous les soirs je prie

Que le diable m’emporte

J’oublie ma folie

Tous mes remords

J’oublie ma folie

Celle qui m’a tout pris

Quand le temps s’arrete

Sur le fil de ma vie

La peur me guette

Parce que j’ai tout compris

Je n’ai plus rien а dire

Je n’ai plus rien а faire

Qu’а vivre en solitaire

Oublier cette folie

Qui m’appelle

J’me surprends а sourire

Quand ma memoire s’endort

L’alcool me delivre

Du naufrage que subit mon sort

J’oublie ma folie

J’oublie encore

Tous les soirs je prie

Que le diable m’emporte

J’oublie ma folie

Tous mes remords

J’oublie ma folie

Celle qui m’a tout pris

J’oublie ma folie

Celle qui m’a tout pris

Я забываю своё безумие

В горький вечер,

Утопленный на дне стакана,

Видя луну,

Заглушить мои несбыточные мечты.

Я ловлю себя на том, что улыбаюсь,

В то время как засыпает моя память.

Алкоголь меня избавляет

От катастрофы, которая происходит с моей судьбой.

Я забываю своё безумие,

Я забываю снова.

Каждый вечер я молюсь,

Чтобы меня забрал дьявол.

Я забываю своё безумие

И все мои угрызения совести.

Я забываю своё безумие,

Полностью поглотившее меня.

Когда здравый рассудок

Уже не более, чем иллюзия,

И моя голова

Становится рабыней бурбона,

Я играю в садиста,

Как проклятый маркиз

Перед ещё более развращённой публикой.

Я забываю своё безумие,

Я забываю снова.

Каждый вечер я молюсь,

Чтобы меня забрал дьявол.

Я забываю своё безумие

И все мои угрызения совести.

Я забываю своё безумие,

Полностью поглотившее меня.

Когда время останавливается

В течении моей жизни,

Страх подстерегает меня,

Потому что я всё понял,

Мне больше нечего сказать,

Мне больше нечего делать,

Кроме как жить в одиночестве,

Забывая это безумие,

Которое зовёт меня.

Я ловлю себя на том, что улыбаюсь,

В то время как засыпает моя память,

Алкоголь избавляет меня

От катастрофы, которую терпит моя судьба.

Я забываю своё безумие,

Я забываю снова.

Каждый вечер я молюсь,

Чтобы меня забрал дьявол.

Я забываю своё безумие

И все мои угрызения совести.

Я забываю своё безумие,

Полностью поглотившее меня.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх