Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Joyeux Noel
Joyeux Noel
Le feu danse dans la cheminee
Dehors on tremble de froid
Nuit de Noel, sapins parfumes
Partout, tu fais naitre la joie
Et au reveillon, pour les amoureux sous le gui
Les baisers seront permis
Les enfants, le c?ur vibrant d’ espoir,
Ont peine a s’ endormir ce soir
Le pere noel s’ est mis en route
Sur son traineau
Charge de joie et de cadeaux
Et les petits le guettent et ils ecoutent
La ronde folle des rennes dans le ciel
Et moi pour vous, je fais ce simple v?u
Qu’ on echange depuis l’ enfant dieu
Jeunes et moins jeunes soyez tous tres heureux
Joyeux Joyeux Noel !
Et moi pour vous, je fais ce simple voeu
Qu’ on echange depuis l’ enfant dieu
Jeunes et moins jeunes soyez tous tres heureux
Joyeux Joyeux Noel
Joyeux Joyeux Noel
|
Счастливого Рождества
Огонь танцует в камине,
На улице дрожат от холода.
Рождественская ночь, когда всё наполнено
ароматом ёлок, ты даришь радость.
И за рождественским ужином влюблённым будут позволены поцелуи под омелой.1
Дети, у которых сердце громко бьётся от предвкушения, с трудом заснут этим вечером.
Дед Мороз отправился в путь на санях,
Нагруженных радостью и подарками,
И малыши его ждут и прислушиваются.
Весёлый хоровод северных оленей в небе.
А у меня для вас простое пожелание,
Которым обмениваются со времён рождения Иисуса:
Молодые и не столь молодые, будьте все очень счастливы.
Счастливого, счастливого Рождества!
Молодые и не столь молодые, будьте все очень счастливы.
Счастливого, счастливого Рождества!
Счастливого, счастливого Рождества!
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents