Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - La Manic

La Manic

Si tu savais comme on s’ennuie

A la Manic

Tu m’ecrirais bien plus souvent

A la Manicouagan

Parfois je pense a toi si fort

Je recree ton ame et ton corps

Je te regarde et m’emerveille

Je me prolonge en toi

Comme le fleuve dans la mer

Et la fleur dans l’abeille

Que deviennent quand j’suis pas la

Mon bel amour

Ton front doux comme fine soie

Et tes yeux de velours

Te tournes-tu vers la cote nord

Pour voir un peu, pour voir encore

Ma main qui te fait signe d’attendre

Soir et matin je tends les bras

Je te rejoins ou que tu sois

Et je te garde

Dis-moi c’qui s’passe a Trois-Rivieres

Et a Quebec

La ou la vie a tant a faire

Et tout c’qu’on fait avec

Dis-moi c’qui s’passe a Montreal

Dans les rues sales et transversales

Ou tu es toujours la plus belle

Car la laideur ne t’atteint pas

Toi que j’aimerai jusqu’au trepas

Mon eternelle

Nous autres on fait les fanfarons

A c?ur de jour

Mais on est tous de bons larrons

Cloues a leurs amours

Y’en a qui jouent de la guitare

D’autres qui jouent d’l’accordeon

Pour passer l’temps quand y est trop long

Mais moi, je joue de mes amours

Et je danse en disant ton nom

Tellement je t’aime

Si tu savais comme on s’ennuie

A la Manic

Tu m’ecrirais bien plus souvent

A la Manicouagan

Si t’as pas grand-chose a me dire

Ecris cent fois les mots “Je t’aime”

Ca fera le plus beau des poemes

Je le lirai cent fois

Cent fois cent fois c’est pas beaucoup

Pour ceux qui s’aiment

Si tu savais comme on s’ennuie

A la Manic

Tu m’ecrirais bien plus souvent

A la Manicouagan

Маник

Если бы ты знала, как скучно

на реке Маник,

Ты бы писала мне намного чаще

на реку Маникуаган.

Иногда я думаю о тебе так сильно,

Что воссоздаю твою душу и твое тело…

Я думаю о тебе и восхищаюсь (удивляюсь).

Я продолжаюсь в тебе

как река в море,

как цветок в пчеле.

Когда меня нет здесь,

Что становится с моей прекрасной любовью,

Твой нежный лоб, подобный тонкому шелку

и твои бархатные глаза.

Поворачиваешься ли ты к северной стороне,

Чтобы увидеть немногое, чтобы увидеть еще раз

Мою руку, которая дает тебе знак подождать.

Утром и вечером я протягиваю руки,

Я соединюсь с тобой, где бы ты не была.

Я оберегаю тебя.

Скажи мне, что происходит на Трех Реках1

и в Квебеке,

Там, столько всего можно сделать с жизнью

и все что-то с ней делают.

Скажи мне, что происходит в Монреале,

На его грязных и поперечных улицах,

там где ты прекрасней всех.

Поскольку уродство тебя не затрагивает.

Я буду любить тебя до своей кончины,

моя вечная.

Мы становимся хвастунами

в сердце дня.

Но мы все равно воры,

прикованные к своей любви.

Столько народу играет на гитаре,

другие – на аккордеоне,

Чтобы провести время, когда оно долго тянется.

А я пренебрегаю своей любовью.

Я до такой степени я люблю тебя,

что танцую, произнося твое имя,

Если бы ты знала, как скучно

на реке Маник,

Ты бы писала мне намного чаще

на реку Маникуган.

Если ты хочешь сказать мне что-то очень важное,

Напиши сто раз “я люблю тебя”,

это будет самая прекрасная поэма.

Я прочту ее сто раз.

Сто раз – это немного

для тех, кто любит.

Если бы ты знала, как скучно

на реке Маник,

Ты бы писала мне намного чаще

на реку Маникуаган.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх