Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Ou es-tu?
Текст песни
Je parle, je parle et tous les mots qui sortent
Ne trouvent pas d’echo
En toi
Je tends la main vers ton silence
Mais ce geste n’a pas d’importance
Pour toi
Ou es-tu?
Je ferme les yeux un moment
Quand je les ouvre, tout est trop grand
Pour moi
Ma tete est prise dans un nuage
Je n’reconnais plus ton visage
Pourquoi?
Qui es-tu?
Je t’aime, mai tu t’en vas deja
Je t’aime, retourne-toi
Regarde-moi
Si je m’approche, si je te touche
Ta barricade me repousse
Pourquoi?
Dis-moi pourquoi tant de mystere
Dis-moi pourquoi tant de colere
En moi?
Ou es-tu?
Je t’aime et tu ne m’entends pas
Je t’aime, ecoute-moi
Je voulais seulement te rejoindre
Et mettre mon c?ur dans ta main
T’offrir mes yeux, pour la presence
Et mes deux bras, jusqu’a demain
Je t’aime et c’est plus fort que moi
Je t’aime et j’ai le mal de toi
Je t’aime et tu t’arraches a moi
Pour aller te donner a d’autre mains
Et nos vies prendront d’autres chemins
Je ne resterai pas:la
Перевод на русский
Я говорю, говорю но ни одно мое слово
Не отдалось эхом
На твоих губах
Я протягиваю руку сквозь твое молчание
Но это движение не имеет значения
Для тебя
Где ты?
Я закрываю глаза
Но, когда я их открываю, все вокруг слишком большое
Для меня
Голова в облаках..
Я больше не узнаю твоего лица
Почему?
Кто ты?
Я люблю тебя, но ты уже уходишь
Я люблю тебя, повернись ко мне
Посмотри на меня!
Если я приближаюсь, если я тебя касаюсь
Ты меня отталкиваешь
Почему?
Скажи мне, зачем столько тайн?
Скажи мне, зачем столько гнева
По отношению ко мне?
Где ты?
Я люблю тебя, а ты меня не слышишь
Я люблю тебя, услышь меня!
Я просто хотел бы вновь быть с тобой
И отдать свое сердце в твои руки
Отдать тебе свой взгляд,
И свои руки до утра
Я люблю тебя, и это сильнее меня
Я люблю тебя, и мне тебя не хватает
Я люблю тебя, а ты отдаляешься от меня
Идешь в чужие руки
Наши жизни идут разными дорогами
Я не останусь… здесь…