Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Sainte nuit
Sainte nuit
O nuit de paix, Sainte nuit
Dans le ciel, l’astre luit
Dans les champs tout repose en paix
Mais soudain dans l’air pur et frais
Le brillant c?ur des anges
Aux bergers apparait
O nuit de foi, Sainte nuit
Les bergers sont instruits
Confiants dans la voix des cieux
Ils s’ en vont adorer leur dieu
Et Jesus en echange
Leur sourit radieux
O nuit d’ amour, Sainte nuit
Dans l’ etable, aucun bruit
Sur la paille, est couche l’enfant
Que la vierge endort en chantant
Il repose en ses langes
Son Jesus ravissant
O nuit d’ espoir, Sainte nuit
L’ esperance a reluit
Le sauveur de la terre est ne
C’ est a nous que Dieu l’ a donne
Celebrons ses louanges
Gloire au verbe incarne
|
Святая ночь
О тихая ночь, Святая ночь
В небе светит звезда
В полях всё тихо,
Но вдруг в чистом и свежем воздухе
Сияющее сердце ангелов
Явилось пастухам
О ночь веры, Святая ночь
Пастухи оповещены
Они верят голосам небес
Они идут поклониться своему Богу
И Иисус лучезарно улыбается
Им в ответ
О ночь любви, Святая ночь
В хлеву тихо
На соломе лежит ребёнок,
Которого дева (Мария) убаюкивает песней
Её восхитительный Иисус
Спит на пелёнках
О ночь надежды, Святая ночь
Надежда засияла
Спаситель земли родился
Его нам дал Бог
Вознесём же хвалы
Слава Сыну Божьему (букв. воплощённому слову)
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents