Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Si tu me revenais

Si tu me revenais

Si tu me revenais j’ouvrirais les fenetres…

Si tu me revenais tu me ferais renaitre…

Si tu me revenais je te laisserais faire ce que tu voudrais

Et tu irais danser et moi je t’attendrais

Je dormirais tranquille…si tu me revenais…

Ce qu’on m’a dit de toi, je l’oublierais, tu sais

C’est vrai, je l’oublierais… si tu me revenais

Si tu me revenais je ferais du cafe…

Si tu me revenais j’allumerais la tele…

Et j’irais travailler pour te laisser faire ce que tu voudrais

Et puis je rentrerais et tu me parlerais de tes

journees en ville… si tu me revenais

Ce qu’on dirait de toi je ne l’entendrais meme pas

Ce sont tous des jaloux qui veulent me rendre fou

Si tu me revenais…je te laisserais faire ce que tu voudrais

Tout ce que tu voudrais… si tu me revenais

Если бы ты ко мне вернулась

Если бы ты ко мне вернулась, я бы открыл все окна…

Если бы ты ко мне вернулась, я бы переродился…

Если бы ты ко мне вернулась,

Я бы позволил тебе делать все, что ты захочешь.

И ты бы пошла на танцы, а я ждал бы тебя

И спал спокойно… если бы ты ко мне вернулась…

Все, что мне сказали о тебе, я бы забыл, ты же знаешь.

Это правда, я бы все забыл… если бы ты ко мне вернулась.

Если бы ты ко мне вернулась, я бы сварил кофе…

Если бы ты ко мне вернулась, я бы включил телевизор…

И пошел бы работать,

Чтобы позволить тебе делать все, что ты захочешь.

А потом я бы вернулся, и ты бы рассказала мне

О своей жизни в городе… если бы ты ко мне вернулась,

Я бы даже не слушал то, что мне говорят о тебе.

Они все просто ревнуют, они хотят свести меня с ума.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх