18 'till I Die
I wanna be young the rest of my life
Never say no – try anything twice
Til the angels come and ask me to fly
I'm gonna be 18 til I die – 18 til I die
Can't live forever that's wishful thinkin'
Who ever said that must of bin' drinkin'
Don't wanna grow up I don't see why
I couldn't care less if time flies by
18 til I die – gonna be 18 til I die
It sure feels good to be alive
Someday I'll be 18 goin' on 55! – 18 til I die
Anyway – I just wanna say
Why bother with what happened yesterday
It's not my style I live for the minute
If ya wanna stay young get both feet in it – 18 til I die
A 'lil bit of this – a 'lil bit of that
'lil bit of everything – gotta get on track
It's not how ya look, it's what ya feel inside
I don't care when – I don't need ta know why
18 til I die – gonna be 18 til I die
Ya it sure feels good to be alive
Someday I'll be 18 goin' on 55! – 18 til I die
Ya there's one thing for sure – I'm sure gonna try
Don't worry 'bout the future – forget about the past
Gonna have a ball – ya we're gonna have a blast
Gonna make it last – 18 til I die
|
18, пока я жив
Я хочу быть молодым, пока я жив.
Никогда не говори нет. Попробуй ещё раз,
Пока ангелы не придут и не позовут лететь с ними,
Мне 18, пока я жив.
Нельзя жить вечно, не надо принимать желаемое за действительное.
Тот, кто-то это сказал, должно быть, был пьян.
Я не хочу взрослеть, не знаю, почему.
Меня мало заботит, что время летит.
Мне будет 18, пока я жив. 18, пока я жив.
Как же здорово чувствовать себя живым!
Когда-нибудь мне будет 55, но всё равно будет 18! 18, пока я жив.
Я просто хочу сказать:
Зачем переживать о том, что было вчера.
Это не мой стиль, я живу мгновением.
Хочешь быть молодым — делай для этого всё! Мне 18, пока я жив.
Немного того, немного сего –
Ты найдешь на жизненном пути всего понемногу.
Дело не в том, как ты выглядишь, дело в том, что у тебя внутри.
Я не беспокоюсь когда, мне не зачем знать, почему.
Мне будет 18, пока я жив. 18, пока я жив.
Как же здорово чувствовать себя живым!
Когда-нибудь мне будет 55, но всё равно будет 18! 18, пока я жив.
В одном я уверен: я постараюсь ради этого!
Не беспокойся о будущем, забудь о прошлом.
Нам надо зажечь, нам надо оторваться!
Я собираюсь жить долго. Мне 18, пока я жив
Автор перевода - Алекс
|