У нее дурная репутация, она склонна к пороку,
Она — что-то вроде передряги, в которую я люблю попадать.
Я хочу быть ее любовником, быть ее рабом.
И рядом с ней мне хочется быть хулиганом.
Она сказала: «Я дам тебе то, что ты хочешь, но только сразу проясним кое-что:
Если хочешь вести себя плохо, то сделай это по-хорошему».
Она сказала: «Между нами не будет ни лжи, ни ерунды,
Ни безделья круглые сутки и никаких ночных приключений…»
Она сказала: «Я так хочу — значит, так тому и быть.
Если ищешь неприятности, то я могу тебе их устроить.
Так встань на колени, парень, и делай что положено…
Если хочешь вести себя плохо, то сделай это по-хорошему».
Она устанавливает законы, она отдает приказы.
Делай то, что она велит, если хочешь ее добиться.
И то, и другое получить нельзя — придется выбирать:
Она может задать ритм, а может сыграть грустную песню.
Да, и если хочешь сахару, то лучше принеси его домой,
Положи на кухне (ведь там ему самое место).
Ты сделаешь ее счастливой, парень, просто поверь мне,
Или не видать тебе вовеки тепла и ласки.
Если рассчитываешь на удачу, то лучше постучи по дереву,
А если хочешь вести себя плохо, то сделай это по-хорошему.
Она сказала: «Я дам тебе то, что ты хочешь, но только сразу проясним кое-что:
Если хочешь вести себя плохо, то сделай это по-хорошему.
Так встань на колени, парень, и делай что положено…
Если хочешь вести себя плохо, то сделай это по-хорошему».
Давай устроим такую ночь, что не забудется,
С января по декабрь
Будем заниматься любовью, что волнует нас…
Воспоминания, что будут тревожить нас…
Пусть это будет как настоящий мед, мягко и нежно,
Пусть это будет как сахар, детка, сладостный плен,
Пусть это будет ночь, что мы не забудем… никогда в жизни.
Автор перевода - VladimiR