Перевод песни Bryan Adams - It Ain't a Party (If You Can't Come 'Round)

It Ain't a Party (If You Can't Come 'Round)

Hey it ain't a party – if you can't come round
(Yeah!)

You can drive the car
I'll play my old guitar
Come back to me
Come back to me
We can get some beer
Yea lets get outta here
Come back to me
Come back to me

We'll find a place to go
No one will ever know
Somewhere that's outta town
Put a blanket on the ground
Baby and we can really get crazy

Babe it ain't a party
If you can't come round
Can't even get started
If you don't come down
Hey even Saturday ain't a holiday if you stay away (No no)
It ain't a party – if you can't come round (That's right)

Slip into something tight
We'll slip into the night
Come back to me
Come back to me
We'll see the sun go down
And maybe fool around
Come back to me
Come back to me
Yea we can start a fire
Where's we'll get a little higher
Don't worry what to bring
Cuz we've got everything baby
And we can really get crazy

Babe it ain't a party
If you can't come round
Can't even get started
If you don't come down
Hey even Saturday ain't a holiday if you stay away
No no it ain't a party

Even Saturday ain't a holiday if you stay away
No
It ain't a party (Oh)
If you can't come around (No way!)
Can't even get started (Can't get started)
If you can't come down (Oh yeah)
Cuz even Saturday ain't a holiday (Oh yeah)
It ain't a party (oh)
If you can't come round

Это не вечеринка (Если ты не можешь на неё заглянуть)

Хей, это не вечеринка (Если ты не можешь на неё заглянуть)
(Да!)

Ты можешь подъехать,
Я сыграю на своей старой гитаре.
Вернись ко мне,
Вернись ко мне.
Мы возьмем пива,
Да, давай выберемся отсюда.
Вернись ко мне,
Вернись ко мне.

Мы найдем себе местечко,
О котором никто не узнает,
Где-нибудь за городом.
Расстели на земле покрывало,
Детка, и мы предадимся безумию!

Детка, это не вечеринка,
Если ты не можешь на неё заглянуть,
Она вообще не начнется,
Если ты не приедешь.
Хей! Даже суббота не выходной, если ты далеко (Нет, нет!)
Это не вечеринка, если ты не можешь на неё заглянуть (Это правда!)

Надень что-нибудь обтягивающее,
И мы прошмыгнем в ночь.
Вернись ко мне,
Вернись ко мне.
Мы увидим закат
И, может, немного пошалим…
Вернись ко мне,
Вернись ко мне.
Да, мы можем зажечь,
И улететь на седьмое небо.
Не беспокойся, что брать с собой,
Потому что у нас всё есть, детка.
Мы правда можем сойти с ума.

Детка, это не вечеринка,
Если ты не можешь на неё заглянуть,
Она вообще не начнется,
Если ты не приедешь.
Хей! Даже суббота не выходной, если ты далеко.
Нет, нет! Это не вечеринка,

Даже суббота не выходной, если ты далеко.
Нет!
Это не вечеринка (О!)
Если ты не можешь на неё заглянуть (Нет!)
Она вообще не начнется (Она вообще не начнется),
Если ты не приедешь. (О, да!)
Даже суббота не выходной, если ты далеко (О, да!)
Это не вечеринка (О!),
Если ты не можешь на неё заглянуть.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bryan Adams - I'll Always Be Right There

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх