Перевод песни Bryan Adams - Not Romeo, not Juliet

Not Romeo, not Juliet

This is story about a boy and girl

Trying find a life in the big world

Somehow they’re together

There ain’t much to the mystery

Misery loves company

She just waves her hand and says whatever

Well this ain’t love this ain’t love this ain’t love at all, and he says…

We’re not Romeo we’re not Juliet

How long does it take to fill this emptyness

We’re just two lost souls and baby we got no regrets

We don’t wanna say bye-bye

Babe it’s just you and I

We’re not Romeo we’re not Juliet

He ain’t pretty with his hard old heart

Second generation immigrant scars

And he knows that this ain’t heaven, no

She’s all skinny like a cigarette

And he’s the only thing – the only thing that she respects

And he’s trying to make it better

This ain’t love this ain’t love this ain’t love at all, and she says…

We’re not romeo we’re not juliet

You’d thought you’d seen it all – but you ain’t seen nothin’ yet

We’re just two lost souls and baby we got no regrets

Now it’s just you and I

We’re nothin’ unless we try

We’re not Romeo we’re not Juliet

It has to feel right but it never does

It has to be perfect but it never is

You wanna be sure but you never do

We’re not Romeo we’re not Juliet – it’s just me and you

We’re just two lost souls and baby we got no regrets

We don’t wanna say bye-bye

Babe it’s just you and I

We’re not Romeo we’re not Juliet

We’re not Romeo we’re not Juliet

How long does it take to fill this emptyness

We’re just two lost souls and baby we got no regrets

Ya it’s just you and I

We’re nothin’ unless we try – oh no

We’re not Romeo we’re not Juliet

No we’re not – that’s a fact

Не Ромео и Джульетта

Это история о парне и девчонке,

Что пытаются найти свое место в жизни в этом огромном мире.

Несмотря ни на что, они вместе.

В этом нет ничего особенного:

Беда никогда не приходит одна.

Она просто машет рукой и говорит, что все равно

Это не любовь, это не любовь, это вовсе не любовь, и он отвечает…

Мы не Ромео и Джульетта.

Чего стоит заполнить эту пустоту?

Мы лишь две потерянных души, и, детка, нам не о чем жалеть.

Мы не хотим прощаться,

Детка, это просто я и ты,

Мы не Ромео и Джульетта…

Он не так уж и мил со своим черствым старым сердцем,

Шрамами иммигрантов <второго поколения>,

И он знает, что это далеко не рай, нет…

Она тощая, как сигарета,

И он – единственное, что она, что она уважает.

И он старается справиться.

Это не любовь, это не любовь, это вовсе не любовь, и она говорит…

Мы не Ромео и Джульетта,

Тебе казалось, ты познаешь все – но ты до сих пор ничего так и не познал.

Мы лишь две потерянных души, и, детка, нам не о чем жалеть.

И вот просто я и ты,

Если мы не постараемся, то так и останемся никем…

МЫ не Ромео и Джульетта.

Должно было быть хорошо, но не было.

Все должно было быть совершенно, но нет…

Ты хочешь быть уверен, но так никогда не бывает.

Мы не Ромео и Джульетта – просто я и ты.

Мы лишь две потерянных души, и, детка, нам не о чем жалеть.

Мы не хотим прощаться,

Детка, это просто я и ты,

Мы не Ромео и Джульетта…

Мы не Ромео и Джульетта.

Чего стоит заполнить эту пустоту?

Мы лишь две потерянных души, и, детка, нам не о чем жалеть.

Да, это просто я и ты.

Если мы не постараемся, то так и останемся никем – о, нет.

Мы не Ромео и Джульетта,

Нет, мы не… Это факт.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blue System - Do you wanna be my girlfriend?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх