Перевод песни Bryan Adams - Remembrance Day

Remembrance Day

For our King and our country and the promise of glory

We came from Kingston and Brighton to fight on the front line

Just lads from the farms and boys from the cities

Not meant to be soldiers we lay in the trenches

We’d face the fighting with a smile – or so we said

If only we had known what danger lay ahead

The sky turned to grey as we went into battle

On the fields of Europe young men were fallin’

I’ll be back for you someday – it won’t be long

If I can just hold on ’til this bloody war is over

The guns will be silent

On Remembrance Day

There’ll be no more fighting

On Remembrance Day

By September of ’18 Cambrai had fallen

Soon the war would be over and we’d be returnin’

Don’t forget me while I’m gone far away

Well it won’t be long ’til I’m back there in your arms again

One day soon – I don’t know when

You know we’ll all be free and the bells of peace will ring again

The time will come for you and me

We’ll be goin’ home when this bloody war is ended

The guns will be silent

On Remembrance Day

We’ll all say a prayer

On Remembrance Day

On Remembrance Day – say a little prayer

On Remembrance Day

Well the guns will be silent

There’ll be no more fighting

Oh we’ll lay down our weapons

On Remembrance Day

День памяти погибших

Во имя нашего короля и нашей страны, да обета триумфа,

Из Кингстона1, из Брайтона2, мы вышли на линию огня, чтобы сражаться.

Простые ребята с ферм и мальчишки из городов,

Мы вовсе не солдаты, нас не учили ползать в траншеях…

Мы встретим сражение с улыбкой – так мы говорили,

Если бы только мы знали, какая опасность нас ждет…

Небеса поседели в тот миг, как мы вступили в бой.

Молодые парни погибали на полях Европы…

Однажды я вернусь к тебе, осталось немного,

Если я сумею продержаться до конца этой кровавой войны…

Да умолкнут орудия

В День памяти погибших3.

Да не будет сражений

В День памяти погибших…

К сентябрю восемнадцатого Камбре4 пал,

Скоро война закончится и мы вернемся.

Не забывай меня, пока я далеко.

Да, еще немного и я вновь окажусь в твоих объятиях!

В один прекрасный день, скоро, не знаю, когда точно,

Знаешь, все мы будем свободны и будут звенеть колокола мира!

Придет наше с тобой время,

И мы вернемся домой, когда эта кровавая война закончится…

Да умолкнут орудия

В День памяти погибших.

Да не будет сражений

В День памяти погибших…

В День памяти погибших – помолись…

В День памяти погибших…

Да умолкнут орудия

И больше не будет сражений…

О, мы все сложим ружья…

В День памяти погибших…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blue System - Do you wanna be my girlfriend?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх