Перевод песни Bryan Adams - Summer of '69

Summer of '69

I got my first real six-string
Bought it at the five-and-dime
Played it til my fingers bled
It was the summer of 69
Me and some guys from school
Had a band and we tried real hard
Jimmy quit and JODY got married
I shoulda known we’d never get far
Oh when I look back now
That summer seemed to last forever
And if I had the choice
Ya – I’d always wanna be there

Those were the best days of my life
Ain’t no use in complainin’
When you got a job to do
Spent my evenin’s down at the drive-in
And that’s when I met you
Standin’ on your Mama’s porch
You told me that you’d wait forever
Oh and when you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Back in the summer of 69
Man we were killin’ time
We were young and restless
We needed to unwind
I guess nothin’ can last forever – forever, no

And now the times are changin’
Look at everything that’s come and gone
Sometimes when I play that old six-string
I think about ya, wonder what went wrong
Standin’ on your Mama’s porch
You told me it’ll last forever
Oh the way you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Back in the summer of 69

Лето '69

Я купил свою первую шестиструнку
В “five and dime”*,
Играл на ней, пока пальцы не стирались в кровь.
Это было летом ’69.
У нас с ребятами из школы
Была своя группа, и мы правда очень старались.
Джимми соскочил, Джоди вышла замуж –
Нужно было догадаться, что дальше мы никогда не продвинемся.
Но теперь, когда я оглядываюсь назад –
Кажется, что это лето до сих пор не закончилось,
И если бы я мог –
Да – я бы хотел остаться там навсегда.

Это были лучшие годы моей жизни.
Не надо жаловаться,
Когда есть, чем заняться.
Я проводил вечера в открытом кинотеатре,
Где и познакомился с тобой.
Стоя на крыльце дома твоей мамы,
Ты говорила, что всегда будешь ждать.
О, и когда ты держала меня за руку,
Я знал: сейчас или никогда,
Это были лучшие дни моей жизни –
Далекое лето ’69.
Мы же убивали время,
Были молодые и неугомонные.
И нам нужна была передышка.
Думаю, что ничто не может продлиться вечно, нет…

И вот времена меняются,
Посмотри на все, что пришло и ушло.
Иногда, когда я беру в руки ту шестиструнку –
Вспоминаю о тебе, и думаю, что же пошло не так.
Стоя на крыльце дома твоей мамы
Ты говорила, что это навсегда.
О, то, как ты держала мою руку…
Я знал: сейчас или никогда.
Это были лучшие дни моей жизни,
Далекое лето ’69.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bryan Adams - Have You Ever Really Loved a Woman

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх