Перевод песни Bryson Tiller - Don't

Don't

[Verse 1:]
Don’t, don’t play with her, don’t be dishonest (Aye)
Still not understandin’ this logic (Aye)
I’m back and I’m better (And I’m better)
I want you bad as ever
Don’t let me just let up
I wanna give you better
Baby, it’s whatever
Somebody gotta step up
Girl, I’m that somebody, so I’m next up
Be damned if I let him catch up
It’s easy to see that you’re fed up
I am on a whole ‘nother level
Girl, he only fucked you over cause you let him
Fuck him, girl, I guess he didn’t know any better
Girl, that man didn’t show any effort
Do all I can just to show you you’re special
Certain it’s your love that holds me together
Lately you say he been killin’ the vibe
Gotta be sick of this guy
Pull up, skurt, get in the ride
Left hand is steerin’ the other is grippin’ your thigh
Light up a spliff and get high
Shawty, you deserve what you’ve been missin’
Lookin’ at you I’m thinkin’ he must be trippin’
Play this song for him, tell him, “Just listen”

[Hook:]
Don’t
Don’t

[Verse 2:]
Girl, said he keeps on playin’ games
And his lovin’ ain’t the same
I don’t know what to say, but
What a shame
If you were mine you would not get the same
If you were mine you would top everything
Suicide in the drop switchin’ lanes
And that thing so fire, baby, no propane
Got good pussy, girl, can I be frank?
To keep it one-hundred, girl, I ain’t no saint
But he the only reason that I’m feelin’ this way
Givin’ you the world, baby, when you get space
Pen game get me laid, baby, that’s penetrate
Oh baby

[Hook:]
Don’t

[Verse 3: King Vory:]
H-Town got a nigga so throwed
Pour up, we can party some more
Yeah, got this drank in my cup
Got a young nigga feelin’ so throwed
Spit fire in a world so cold
Young money got a nigga feelin’ old
Spit fire in a world so cold
H-Town got me feelin’ so throwed
H-Town got me feelin’ so throwed
Ride paint and we sip ’til we fold
H-Town got me feelin’ so throwed
Spit fire in a world so cold
H-Town got a nigga so throwed

Не надо

[Куплет 1:]
Не обращайся, не обращайся с ней так, веди себя порядочно (Да!).
Всё равно не понимаю я этой логики (Да!).
Я вернулся, стал лучше (стал лучше),
И хочу тебя как никогда.
Не позволяй мне оставить тебя в покое,
Я хочу дать тебе лучшее,
Малышка, дать тебе что угодно.
Кто-то должен вмешаться,
И, детка, я это сделаю, стану следующим,
И будь я проклят, если позволю ему наверстать упущенное.
Несложно заметить, что ты сыта всем этим по горло,
Но я — это совсем другой уровень.
Малышка, он динамил тебя только потому, что ты ему это позволяла.
К чёрту его, детка, ведь он, думаю, и не представлял, что у него в руках,
Малышка, он ведь и пальцем не пытался пошевелить.
Я сделаю всё возможное, чтобы показать, что ты — особенная,
И я уверен, что именно твоя любовь держит меня на плаву.
Позже ты скажешь, что он портит тебе настроение,
Тебя будет тошнить от этого парня.
Даю по тормозам, вжжж , запрыгивай!
Левая рука — на руле, правая — на твоём бедре.
Зажигай косячок и лови кайф,
Крошка, ведь ты заслуживаешь того, чего была лишена.
Смотрю я на тебя и понимаю, что он, похоже, совсем укурок.
Включи ему эту песню со словами: “Просто слушай”.

[Хук:]
Не вздумай,
Не надо.

[Куплет 2:]
Детка, ты говоришь, что он продолжает вести свои игры
И уже не любит тебя так, как прежде.
Я даже и не знаю, что сказать, кроме…
Какой же это кошмар!
Будь ты моей, тебе бы не пришлось сталкиваться с подобным,
Будь ты моей, у тебя было бы всё самое лучшее.
Гоняем под кайфом на тачке
С заднепетельными дверями — просто огонь, детка, и никакого пропана !
Славная у тебя киска, детка… можно откровенно?
Если честно, малышка, я не святой,
Но это только из-за него у меня такое чувство.
Я подарю тебе целый мир, детка, когда ты сможешь спокойно вздохнуть.
Владение пером, малышка, помогает мне овладевать женщинами ,
Оу, детка!

[Хук:]
Не надо.

[Куплет 3: King Vory:]
Хьюстон опьяняет ниггера.
Наливай, мы можем потусить ещё немного!
Да, моя кружка полна,
И что-то юный ниггер совсем обдолбался.
Жги рэпом в этом жутко холодном мире.
Из-за богатой молодёжи ниггер чувствует себя стариком.
Жги рэпом в этом жутко холодном мире.
Хьюстон опьяняет меня,
Хьюстон опьяняет меня.
Гоняем на глянцевых тачках и пьём до посинения.
Хьюстон опьяняет меня.
Жги рэпом в этом жутко холодном мире.
Хьюстон опьяняет ниггера.

[Хук:]
Не надо.

1 — слово “skurt”, использованное для передачи визга тормозов, созвучно со “skirt” — “юбка”, и тогда “pull up skirt” — задрать юбку.
2 — дословно, “двери-самоубийцы” — двери, открывающиеся в противоположную, относительно привычной, сторону. В настоящее время практически не используются, т.к. подобная конструкция двери при современных скоростях весьма небезопасна.
3 — пропан — газ, последнее время всё чаще использующийся в качестве автомобильного топлива. Весьма пожароопасен. В данном случае, авто у автора песни “огненное” (“fire” — “огонь” и “крутой”) и без пропана.
4 — также, Pen Griffey — псевдоним Брайсона.
5 — H-Town — популярное ныне прозвище Хьюстона.
6 — “candy paint” — лаковая краска яркого цвета.

Автор перевода - Rainy_day
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 2Pac - Fuck the World

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх