Перевод песни BTS - No more dream

No more dream

얌마 니 꿈은 뭐니
얌마 니 꿈은 뭐니
얌마 니 꿈은 뭐니
니 꿈은 겨우 그거니

I wanna big house, big cars & big rings
But 사실은 I dun have any big dreams
하하 난 참 편하게 살어
꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어
전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
알았어 엄마 지금 독서실 간다니까

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
지금 니 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
너의 길을 가라고
단 하루를 살아도
뭐라도 하라고
나약함은 담아둬

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서
학교 때려 치기는 겁나지? 이거 봐 등교할 준비하네 벌써
철 좀 들어 제발 좀, 너 입만 살아가지고 임마 유리멘탈 boy
(Stop!) 자신에게 물어봐 언제 니가 열심히 노력했냐고

얌마 니 꿈은 뭐니
얌마 니 꿈은 뭐니
얌마 니 꿈은 뭐니
니 꿈은 겨우 그거니

거짓말이야 you such a liar
See me see me ya 넌 위선자야
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
제발 강요하진 말아줘
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니

지겨운 same day, 반복되는 매일에
어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
장래희망 넘버원.. 공무원?
강요된 꿈은 아냐, 9회말 구원투수
시간낭비인 야자에 돌직구를 날려
지옥 같은 사회에 반항해, 꿈을 특별사면
자신에게 물어봐 니 꿈의 profile
억압만 받던 인생 니 삶의 주어가 되어봐

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
지금 니 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
너의 길을 가라고
단 하루를 살아도
뭐라도 하라고
나약함은 담아둬

얌마 니 꿈은 뭐니
얌마 니 꿈은 뭐니
얌마 니 꿈은 뭐니
니 꿈은 겨우 그거니

거짓말이야 you such a liar
See me see me ya 넌 위선자야
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
제발 강요하진 말아줘
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니

살아가는 법을 몰라
날아가는 법을 몰라
결정하는 법을 몰라
이젠 꿈꾸는 법도 몰라

눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시
꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다
너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마 wussup!

거짓말이야 you such a liar
See me see me ya 넌 위선자야
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
제발 강요하진 말아줘
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니

To all the youth without dreams.

Больше нет мечты

Эй, ты, какая у тебя мечта?
Эй, о чём ты грезишь?
Эй, чего ты хочешь?
Это всё, о чём ты мечтаешь?

Я хочу большой дом, большие тачки, большие кольца
Но на самом деле, у меня нет грандиозных планов
Ха-ха, моя жизнь меня вполне устраивает
Я ни о чём не мечтаю, но никому до этого нет дела Все думают так же, как я
Я уже совсем забыл о своём детстве, когда у меня было так много грёз
Не волнуйся на счёт колледжа, я буду ходить хотя бы в школу, что очень далеко
Ок, мам, я схожу сейчас в библиотеку

Где тот ты, о котором ты так мечтал?
Кого ты видишь в зеркале? Я тебе скажу
Ты должен идти своей дорогой, даже если живешь лишь день
Сделай хоть что-то, забудь о своей слабости

Почему ты молчишь?
Ты не хочешь учиться, но боишься вылететь из школы?
Смотри, ты уже готов к школе
Повзрослей наконец, ты всё делаешь только на словах, чувак, у тебя прозрачный ум
(Хватит) Задай себе вопрос, работал ли ты когда-нибудь усердно?

Эй, ты, какая у тебя мечта?
Эй, о чём ты грезишь?
Эй, чего ты хочешь?
Это всё, о чём ты мечтаешь?

Это ложь, ты просто лжец
Посмотри на меня, посмотри, да, ты лицемер
Почему ты говоришь мне идти другим путём?
Следи лучше за собой
Пожалуйста, хватит принуждать меня
(Ла-ла-ла-ла)
Какая у тебя мечта, какая у тебя мечта?
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Неужели это всё, неужели это всё?

Меня достало то, что следующий день похож на предыдущий
Взрослые и предки продолжают навязывать мне ограниченные мечты
Неужели карьера номер один это стать чиновником?
Вот мечта – быть питчером и с девятой подачи
Запульнуть фастбол в бесполезное время, потраченное на ночную зубрёжку
Восстань против дьявольского общества, мечты это особая милость
Спроси себя, чего именно ты хочешь
Избавься от оков и стань главным объектом своей жизни

Где тот ты, о котором ты так мечтал?
Кого ты видишь в зеркале?
Я тебе скажу
Ты должен идти своей дорогой, даже если живешь лишь день
Сделай хоть что-то, забудь о своей слабости

Эй, ты, какая у тебя мечта?
Эй, о чём ты грезишь?
Эй, чего ты хочешь?
Это всё, о чём ты мечтаешь?

Это ложь, ты просто лжец
Посмотри на меня, посмотри, да, ты лицемер
Почему ты говоришь мне идти другим путём?
Следи лучше за собой
Пожалуйста, хватит принуждать меня
(Ла-ла-ла-ла)
Какая у тебя мечта, какая у тебя мечта?
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Неужели это всё, неужели это всё?

Не умеешь жить
Без понятия как надо летать
Как принимать решения не знаешь
Теперь ещё и мечтать разучился

А сейчас раскрой свои глаза
И станцуй прямо сейчас
Теперь подумай о своей мечте
Хватит быть нерешительным, прекрати колебаться
Как жизнь?

Это ложь, ты просто лжец
Посмотри на меня, посмотри, да, ты лицемер
Почему ты говоришь мне идти другим путём?
Следи лучше за собой
Пожалуйста, хватит принуждать меня
(Ла-ла-ла-ла)
Какая у тебя мечта, какая у тебя мечта?
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Неужели это всё, неужели это всё?

Для всей молодёжи, у которой нет своей мечты

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BTS - Interlude: Wings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх