WITH SEOUL (서울송)
Korean 네가 힘이 들고 지칠 때
찾게 되는 그 곳, 나 그 곳이 될게
아무 것도 놓을 수 없어서
삶이 버거울 때 꼭 네 곁이 될게 I love Seoul Seoul
희망을 네 곁에 둘게
Seoul Seoul
너의 눈을 보고 너의 걸음에 맞춰서
널 웃게 할게 I love Seoul Seoul
네 사랑 받을 수 있게
Seoul Seoul
날 노래 할 수 있게
그런 내가 될게 Oh Seoul, 그래 나 이 곳에서
모든 걸 준비해
너는 기대해
행복해질 테니까
Oh Seoul, 그래 나 이 곳에서
오 언제나 너를 듣고 바라보고 안을게 하루하루가 힘든 네게 주고픈 게 많아
나 잊지 않을게
하나하나 돌려줄 거야
네가 내게 줬던 그 믿음만큼은 I love Seoul Seoul
희망을 네 곁에 둘게
Seoul Seoul
너의 눈을 보고 너의 걸음에 맞춰서
널 웃게 할게 I love Seoul Seoul
네 사랑 받을 수 있게
Seoul Seoul
날 노래 할 수 있게
그런 내가 될게 Oh Seoul, 그래 나 이 곳에서
모든 걸 준비해
너는 기대해
행복해질 테니까
Oh Seoul, 그래 나 이 곳에서
오 언제나 너를 듣고 바라보고 안을게 늦은 밤
침묵하던 너의 한숨소리가
이 거리에 퍼질 때
너무나
지쳐버려 작은 바람에도
네 심장이 부서질 때
(Don’t worry)
I’ll be by your side forever.
I’ll be by your side forever
나는 이 도시 위에서 너를 느낄 수 있어,
I SEOUL U 너와 나 사이의 서울 Oh Seoul, 그래 나 이 곳에서
모든 걸 준비해
기대해
행복해 질 테니까
Oh Seoul, 그래 나 이 곳에서
나 언제나 너를 듣고 바라보고 안을게 I love Seoul, I love Seoul, I love Seoul
Транслитерация Нэга хими тыльго чичиль ттэ
Чакэ тоэнын кы гот, на кы гощи тоэлькэ
Аму котто ноыль су опсосо
Сальми погоуль ттэ ккок нэ кётхи тоэлькэ Ай лов Соул Соул
хэманыль нэ кётхэ тулькэ
Соул Соул
Ноэ нуныль пого ноэ корыми маччуосо
Ноль уткэ халькэ Ай лов Соул Соул
Нэ саран бадыль су иткэ
Соул Соул
Наль норэ халь су иткэ
Кырон нэга тоэлькэ О Соул, кырэ на и косэсо
Модын коль чунбихэ
Нонын кидэхэ хэмбокэчиль тхэникка
О Соул, кырэ на и косэсо
О онджэна норыль тытко парабого анылькэ Харухаруга химдыль нэгэ чугопхын кэ мана
На иччи аныльке
Ханахана толлёчуль коя
Нэга нэге чуотон кы митыманкхымын Ай лов Соул Соул
Хэманыль нэ кётхэ тулькэ
Соул Соул
Наль ноэ нуныль пого ноэ корыми маччуосо
Ноль уткэ халькэ Ай лов Соул Соул
Нэ саран бадыль су иткэ
Соул Соул
Наль норэ халь су иткэ
Кырон нэга тоэлькэ О Соул, кырэ на и косэсо
Модын коль чунбихэ
Нонын кидэхэ хэмбокэчиль тхэникка
О Соул, кырэ на и косэсо
О онджэна норыль тытко парабого анылькэ Ночын пам
Чиммокатон ноэ хансумсорига
И кориэ пхочиль ттэ
Номуна
Чичёборё чакын парамэдо
Нэ щимчани пусочиль ттэ
(Дон’т уори)
Ай’л би бай йор сайд форэвер.
Ай’л би бай йор сайд форэвер
Нанын и гощи уиэсо норыль ныкким су иссо,
Ай Соул ю нооа на саие Соул О Соул, кырэ на и косэсо
Модын коль чунбихэ
Нонын кидэхэ хэмбокэчиль тхэникка
О Соул, кырэ на и косэсо
О онджэна норыль тытко парабого анылькэ Ай лов Соул, ай лов Соул, ай лов Соул
|
Песнь Сеула
Место, что посещаешь ты, когда так устала, я стану именно им.
Когда ты ощутишь все бремя жизни, поскольку не можешь позволить даже малого, я останусь рядом с тобой. Я люблю Сеул, Сеул; я останусь рядом, подарю надежду; Сеул, Сеул;
Взгляну в твои глаза и пойду твоим путем; и заставлю тебя рассмеяться. Я люблю Сеул, Сеул; найду свою любовь в Сеуле; в Сеуле
Я стану тем, кто споет тебе свою песнь. О, Сеул; да, я готов ко всему, находясь здесь; и поверь, ты станешь счастлива;
О, Сеул; да, я готов ко всему, стоя здесь, о, я буду вечно слушать твой лепет, буду вечно обнимать. Каждый новый день тут очень длинен, и есть так много вещей, которые я хочу показать тебе;
Я не забуду о них: покажу каждую. Одна из них – доверие, что ты подарила мне*. Я люблю Сеул, Сеул; я останусь рядом, подарю надежду; Сеул, Сеул;
Взгляну в твои глаза и пойду твоим путем; и заставлю тебя рассмеяться.
Я люблю Сеул, Сеул; найду свою любовь в Сеуле; в Сеуле
Я стану тем, кто споет тебе свою песнь. О, Сеул; да, я готов ко всему, находясь здесь; и поверь, ты станешь счастлива;
О, Сеул; да, я готов ко всему, стоя здесь, о, я буду вечно слушать твой лепет, буду вечно обнимать. [Рэп]
И когда наступит ночь, когда наступит тишина после томного вздоха, разносящегося по всей улице,
Легкий, нежный ветерок, от которого ты устала, сможет потрепать твое сердце.
(Не беспокойся об этом,)
Я буду рядом с тобой всегда, я буду рядом с тобой всегда.
Я ощущаю тебя в этом городе; Я, СЕУЛ, ТЫ**.
Сеул между мной и тобой. О, Сеул; да, я готов ко всему, находясь здесь; и поверь, ты станешь счастлива;
О, Сеул; да, я готов ко всему, стоя здесь, о, я буду вечно слушать твой лепет, буду вечно обнимать. Я люблю Сеул, я люблю Сеул, я люблю Сеул.
|