Перевод песни Bullet For My Valentine (BFMV) - Worthless
Worthless
You’re worthless to me!
Have you nothing to say?
Can’t you see what you doing to me?
You keep breaking me down
But I won’t let you get the better of me
I can’t take anymore
(Look at me) Is this what you want?
(Look at me) Am I what you need?
One more word and I’m taking this over the way
I won’t take anymore
You can’t keep all your apologies
Those words are worthless to me
And I don’t want to hear that you sorry
Your words mean nothing to me
Has this open your eyes?
It was only a matter of time
I can’t tell by the look on your face (on your face)
Let you know, the devil’s in turn
No one’s fall but your own
(Look at me) Tell me what you see
(Look at me) Am I what you need?
One more word and I’m taking this over the way
I won’t take anymore
You can’t keep all your apologies
Those words are worthless to me
And I don’t want to hear that you sorry
Your words mean nothing to me
No I don’t want to hear that you sorry
Your words are worthless to me
You can’t keep all your apologies
Nothing to me!
You can’t keep all your apologies
Those words are worthless to me
And I don’t want to hear that you sorry
Your words mean nothing to me
No I don’t want to hear that you sorry
Your words mean nothing to me
And I don’t want to hear that you sorry
Your words are worthless to me!
They mean nothing!
|
Ничего не стоят
Ты для меня никто!
Нечего сказать?
Неужели ты не видишь, что делаешь со мной?
Ты разрушаешь меня,
Но я не позволю забрать лучшее из меня.
Я больше не могу это терпеть.
(Взгляни на меня) Ты хочешь этого?
(Взгляни на меня) Тебе нужен я?
Ещё хоть слово – и я разорву все связи между нами,
Ведь больше я не вынесу.
Твои оправдания – пустой звук,
Ведь твои слова ничего для меня не стоят.
Я не хочу слышать, что тебе жаль,
Ведь твои слова ничего для меня не значат.
Ты наконец открыла глаза?
Это было лишь вопросом времени,
Но не могу судить по выражению твоего лица.
Знай, что настал дьявола черёд,
Никому иному, пасть лишь тебе.
(Взгляни на меня) И скажи, что ты видишь.
(Взгляни на меня) Тебе нужен я?
Ещё хоть слово – и я разорву все связи между нами,
Ведь больше я не вынесу.
Твои оправдания – пустой звук,
Ведь твои слова ничего для меня не стоят.
Я не хочу слышать, что тебе жаль,
Ведь твои слова ничего для меня не значат.
Я не хочу слышать, что тебе жаль,
Ведь твои слова ничего для меня не стоят.
Твои оправдания – пустой звук…
Ничто для меня не значат!
Твои оправдания – пустой звук,
Ведь твои слова ничего для меня не стоят.
Я не хочу слышать, что тебе жаль,
Ведь твои слова ничего для меня не значат.
Я не хочу слышать, что тебе жаль,
Ведь твои слова ничего для меня не стоят.
Я не хочу слышать, что тебе жаль,
Ведь твои слова ничего для меня не значат.
Ничего не значат!
Автор перевода - XergeN
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Bullet For My Valentine (BFMV) - Venom