Перевод песни Buray - Seni sevmiyorum artık

Seni sevmiyorum artık

Seni sevmiyorum artık
Yalana dolana battık
Ele nispet gülüşler
Günü dolmuş vaatler
Bana uymaz git yazık

Ben yokluklardan
Tüm zorluklardan
Dipsiz yalnızlıktan
Kıvranıp dururken

Sen sessiz kaldın
Mehtabı hiçe saydın
Gün ortası güneşlere
Hasret bıraktın

Yok kal deme bana
Boşuna yalvarışlar
Canıma dokunmuyor
Ne söylesen zaten

Hiç gözüme bakma
Yaramaz çırpınışlar
Şimdiye kadar söylemekte
Geç kaldım aslen

Seni sevmiyorum artık
Yalana dolana battık
Ele nispet gülüşler
Günü dolmuş vaatler
Bana uymaz git yazık

Seni sevmiyorum artık
Çamura pasa bulaştık
Gözü dönmüş kavgalar
Boyu aşmış dalgalar
Beni sarmaz git yazık

Я больше не люблю тебя

Я больше не люблю тебя
Мы погрузились в ложь,
Улыбки адресованные другим,
Дни полные обещаний,
К сожалению, не для меня, уходи.

Когда я извивался
От отсутствии,
От о всех сложностей,
От бездонного одиночества…

Ты промолчала,
Ты не обращала внимание на лунный свет,
Ты оставила среди белого дня
Тосковать по солнышке.

Нет, не говори мне “остаться”,
Бесполезные мольбы,
Чтобы ты мне не сказала,
Для меня не имеет никакого значения.

Не смотри мне в глаза вовсе,
Не помогут никакие трепетания,
Я на самом деле, опоздал,
Говоря это только сейчас.

Я больше не люблю тебя
Мы погрузились в ложь,
Улыбки адресованные другим,
Дни полные обещаний,
К сожалению, не для меня, уходи.

Я больше не люблю тебя
Мы смешались с грязью и ржавчиной,
Разъяренный бои,
Волны, превышающие высоту
К сожалению, не удержат меня, уходи.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Buray - Davetsiz Misafirim

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх