Altered States
Living in a cage
Washing in a birdbath
Sinking in a fish bowl
On a broken farm
I try to never lie, I really do
I wonder if my friends will get me through
Conscious of the way, as best we can
Seventeen ways to kill a man
States we've been through
We're killing nostalgia
For future swims
Trash all your bridges
Kill the rock 'n' roll thing
I wanna move on with no complains
Building our walls with yesterday
Might as well shine before you slide
Might as well live before you die
States we've been through
Talk about states, we've been through
Talk about states, states
Talk about…
A whole lot of emptiness
Living in a state
Of constant changing
A river of flux
For our tasting
I try to never lie, I really do
I wonder if my friends will get me through
It always seems to rain when you leave
I try to stem the flow as we bleed
States we've been through
Talk about states, states
Talk about states, states
|
Измененные состояния
Жить в камере,
Мыться в ванночке,
Тонуть в аквариуме
На разоренной ферме.
Я стараюсь никогда не лгать, правда.
Мне лишь интересно, смогут ли мои друзья дать мне
Понимание того, как наилучшим способом
Из семнадцати, убить человека.
Состояния, в которых мы пребываем…
Мы глушим ностальгию
Ради погружения в будущее.
Разрушаем все ваши мосты,
Убиваем рок-н-ролл.
Я хочу идти вперед без сожалений,
Отгородившись стенами от прошлого.
Возможно даже сиять, когда ты уже закатишься,
Возможно даже жить, когда ты уже умрешь.
Состояния, в которых мы пребываем,
Я говорю о состояния, в которых мы пребываем,
Говорю о состояниях, состояниях,
Говорю об…
Абсолютной пустоте.
Жизнь в состоянии
Постоянно измененного сознания –
Подобна реке, текущей
Ради наших экспериментов.
Я стараюсь никогда не лгать, правда.
Мне лишь интересно, смогут ли мои друзья все мне объяснить.
Всегда кажется, что пойдет дождь, когда ты уходишь.
Я пытаюсь остановить поток, когда мы истекаем кровью.
Состояния, в которых мы пребываем,
Я говорю о состояниях, состояниях,
Говорю о состояниях, состояниях*…
* Песня вдохновлена одноименным кинофильмом 1980 года (в российском варианте озвучки – "Другие ипостаси"), снятом по роману Пэдди Чаефски, основанного на экспериментах Джона Лилли с камерой сенсорной изоляции, благодаря которой эффект ЛСД усиливался многократно.
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|