Перевод песни Bush - Letting the Cables Sleep

Letting the Cables Sleep

You in the dark
You in the pain
You on the run
Living a hell
Living your ghost
Living your end
Never seem to get in the place that I belong
Don’t wanna lose the time
Lose the time to come

Whatever you say it’s alright
Whatever you do it’s all good
Whatever you say it’s alright
Silence is not the way
We need to talk about it
If heaven is on the way
If heaven is on the way

You in the sea
On a decline
Breaking the waves
Watching the lights go down
Letting the cables sleep

Whatever you say it’s alright
Whatever you do it’s all good
Whatever you say it’s alright
Silence is not the way
We need to talk about it
If heaven is on the way
We’ll wrap the world around it
If heaven is on the way
If heaven is on the way

I’m a stranger in this town
I’m a stranger in this town
I’m a stranger in this town

If heaven is on the way
If heaven is on the way
I’m a stranger in this town
I’m a stranger in this town

Отдавая концы*

Ты во тьме,
Ты живёшь с болью,
Ты живёшь на бегу,
Живёшь адом,
Живёшь своим призраком,
Живёшь своей кончиной.
Похоже, никогда не доберусь до своего места,
Не хочу тратить время,
Тратить приходящее время.

Всё, что ты говоришь, верно,
Всё, что ты делаешь, хорошо,
Всё, что ты говоришь, верно.
Молчание – не выход,
Нам нужно поговорить об этом,
Если небеса уже маячат впереди,
Если небеса уже маячат впереди.

Ты в море,
На закате,
Разрезая волны,
Наблюдая, как угасает свет,
Отдавая концы…

Всё, что ты говоришь, верно,
Всё, что ты делаешь, хорошо,
Всё, что ты говоришь, верно.
Молчание – не выход,
Нам нужно поговорить об этом,
Если небеса уже маячат впереди,
Мы окружим их всем миром,
Если небеса уже близки,
Если небеса уже близки.

Я посторонний в этом городе,
Я посторонний в этом городе,
Я посторонний в этом городе.

Если небеса уже близки,
Если небеса уже близки,
Я посторонний в этом городе,
Я посторонний в этом городе…

Автор перевода - Dan_UndeaD из Northrend
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bush - Glycerine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх